“青鞋布袜云门路”的意思及全诗出处和翻译赏析

青鞋布袜云门路”出自宋代孙应时的《送陆华父归越》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xié bù wà yún mén lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“青鞋布袜云门路”全诗

《送陆华父归越》
宋代   孙应时
四海桐江陆使君,阿咸诗律更通神。
时无势力能推毂,独使文章老斩轮。
万卷诗书堪遗子,千岩风月未全贫。
青鞋布袜云门路,鸡黍容吾叩主人。

分类:

《送陆华父归越》孙应时 翻译、赏析和诗意

《送陆华父归越》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
四海桐江陆使君,
阿咸诗律更通神。
时无势力能推毂,
独使文章老斩轮。
万卷诗书堪遗子,
千岩风月未全贫。
青鞋布袜云门路,
鸡黍容吾叩主人。

诗意:
这首诗词是孙应时送别陆华父亲归越的作品。诗中表达了对陆华父亲的赞美和祝福,同时展现了孙应时对文学才能和人生境遇的思考。

赏析:
这首诗词以送别陆华父亲为背景,通过描绘陆华父亲的才华和品德,表达了对他的敬佩之情。首句“四海桐江陆使君”以地名桐江指代陆华父亲,将他与广袤的四海联系起来,彰显他的卓越之处。下文提到“阿咸诗律更通神”,表明陆华父亲在诗律方面的造诣超凡脱俗。

然而,接下来的两句“时无势力能推毂,独使文章老斩轮”传递了一种无奈之情。诗人感慨时代的局限和社会的不公,认为优秀的文人往往无法得到应有的推崇和机会。这种无奈之中,孙应时对陆华父亲的坚持和努力表示敬佩,将他描述为“使文章老斩轮”。

接下来的两句“万卷诗书堪遗子,千岩风月未全贫”展示了陆华父亲对文化的热爱和对子孙的期望。他积累了丰富的书籍和知识,希望能将这些宝贵的财富传给子孙后代。同时,他也表达了对未完成的事业和美好事物的渴望,希望子孙能继续追求并实现这些理想。

最后两句“青鞋布袜云门路,鸡黍容吾叩主人”表明诗人自谦地向陆华父亲请教学习,希望能得到他的指点和帮助,以修行自己的文学之路。这种谦逊和对学问的虔诚体现了孙应时对陆华父亲的尊重和崇敬。

总的来说,这首诗词展现了对陆华父亲的敬佩和祝福,同时抒发了对时代不公和文学追求的思考。通过对陆华父亲的描绘和自身的虚心向学,诗人表达了对杰出人才和文化传承的重视,同时也呼唤社会对人才的更多关注和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青鞋布袜云门路”全诗拼音读音对照参考

sòng lù huá fù guī yuè
送陆华父归越

sì hǎi tóng jiāng lù shǐ jūn, ā xián shī lǜ gèng tōng shén.
四海桐江陆使君,阿咸诗律更通神。
shí wú shì lì néng tuī gǔ, dú shǐ wén zhāng lǎo zhǎn lún.
时无势力能推毂,独使文章老斩轮。
wàn juǎn shī shū kān yí zi, qiān yán fēng yuè wèi quán pín.
万卷诗书堪遗子,千岩风月未全贫。
qīng xié bù wà yún mén lù, jī shǔ róng wú kòu zhǔ rén.
青鞋布袜云门路,鸡黍容吾叩主人。

“青鞋布袜云门路”平仄韵脚

拼音:qīng xié bù wà yún mén lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青鞋布袜云门路”的相关诗句

“青鞋布袜云门路”的关联诗句

网友评论


* “青鞋布袜云门路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青鞋布袜云门路”出自孙应时的 《送陆华父归越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢