“晚色烘西日”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚色烘西日”出自宋代王阮的《庐江道中二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn sè hōng xī rì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“晚色烘西日”全诗

《庐江道中二首》
宋代   王阮
处处云山异,时时气象同。
官程严有限,王事冗无穷。
晚色烘西日,霜威酿北风,人生真梦幻,底用苦匆匆。

分类:

《庐江道中二首》王阮 翻译、赏析和诗意

《庐江道中二首》是宋代诗人王阮创作的一首诗词。诗人以庐江道为背景,通过描绘诗中的景物和气象,表达了自己对官场生活的思考和对人生的感慨。

诗词的中文译文如下:
处处云山异,时时气象同。
官程严有限,王事冗无穷。
晚色烘西日,霜威酿北风,
人生真梦幻,底用苦匆匆。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以庐江道为背景,通过描绘云山的千姿百态和变幻莫测的天气,表达了诗人对官场生活和人生的深刻思考。

诗的开篇,“处处云山异,时时气象同”,表明了诗人所处的环境中,山水景色各异,但天气变化却相似。这种景象可以被视为官场生活的写照,各处的山水代表着不同的官员和权力斗争,而相似的气象则象征着官场中普遍存在的权谋和勾心斗角。

接下来的两句,“官程严有限,王事冗无穷”,点出了官场生活的局限和繁琐。官场的路程是严格规定的,而与官员相关的事务却是无穷无尽的。这种局限性和繁琐性使得官员们的生活充满了束缚和压力。

随后的两句,“晚色烘西日,霜威酿北风”,通过描绘黄昏时分的景象,诗人表达了对时光流逝的感慨。晚霞映照天空,而北风带来了霜威,暗示着岁月的无情和变幻。这种景象与人生的短暂和变幻无常相呼应,使人感叹生命的脆弱和瞬息即逝。

最后一句,“人生真梦幻,底用苦匆匆”,表达了诗人对人生的思考。诗人认为人生如梦幻般虚幻而短暂,而我们所面对的种种苦难和纷扰也让人感到匆匆和无奈。这句诗点出了人生的无常和虚幻,同时也传递了一种对于人生意义的思索。

总的来说,王阮的《庐江道中二首》通过描绘庐江道的景物和气象,抒发了对官场生活和人生的感慨和思考。诗词中流露出对权力斗争的婉转批评,以及对时间流逝和生命短暂的深深感叹。通过细腻的描写和独特的意象,这首诗词使人们在欣赏的同时也得到了对人生的一些启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚色烘西日”全诗拼音读音对照参考

lú jiāng dào zhōng èr shǒu
庐江道中二首

chǔ chù yún shān yì, shí shí qì xiàng tóng.
处处云山异,时时气象同。
guān chéng yán yǒu xiàn, wáng shì rǒng wú qióng.
官程严有限,王事冗无穷。
wǎn sè hōng xī rì, shuāng wēi niàng běi fēng,
晚色烘西日,霜威酿北风,
rén shēng zhēn mèng huàn, dǐ yòng kǔ cōng cōng.
人生真梦幻,底用苦匆匆。

“晚色烘西日”平仄韵脚

拼音:wǎn sè hōng xī rì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚色烘西日”的相关诗句

“晚色烘西日”的关联诗句

网友评论


* “晚色烘西日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚色烘西日”出自王阮的 《庐江道中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢