“喜脱诸公忌”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜脱诸公忌”出自宋代王阮的《次德和韵寄谈李二丈二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ tuō zhū gōng jì,诗句平仄:仄平平平仄。

“喜脱诸公忌”全诗

《次德和韵寄谈李二丈二首》
宋代   王阮
喜脱诸公忌,愁违李与谈。
离群江以北,吊影楚之南。
世故更千万,心朋只二三。
果能容我与,终共结茆庵。

分类:

《次德和韵寄谈李二丈二首》王阮 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代王阮创作的《次德和韵寄谈李二丈二首》。诗中表达了诗人对于解脱尘世纷扰的渴望,以及对于与好友李二丈二相聚的期盼。

诗词的中文译文如下:
喜脱诸公忌,愁违李与谈。
离群江以北,吊影楚之南。
世故更千万,心朋只二三。
果能容我与,终共结茆庵。

这首诗的诗意是,诗人欣喜地摆脱了众人对他的嫉妒和忌讳,但却感到遗憾地与好友李二丈二分别。诗人身处江南,思念着遥远的楚地。他意识到世事纷繁复杂,人际关系繁杂无常,但他只珍惜几个真心朋友。诗人期盼着好友李二丈二能够容纳他,最终共同隐居茅庵,过上宁静的生活。

这首诗表达了诗人对于清净宁静生活的向往,追求内心的宁静与简朴。诗人在寻求与李二丈二的相聚,寄托了他对于真挚友谊和共同追求理想的渴望。整首诗情感细腻,用意丰富,描绘了人世间的纷扰与追求内心宁静的对立。通过对友谊和心灵归宿的思考,诗人表达了对于真正的情感和精神家园的追求。

这首诗虽然简短,但通过对于情感和理想的描绘,展示了宋代文人士人生的追求和内心的挣扎。它体现了中国古代文人的隐逸情怀,对于人际关系和世俗纷争的深思熟虑。这首诗以简洁的语言表达了诗人的心声,给人以沉静和思考的空间,让读者在欣赏的同时也能够感受到内心的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜脱诸公忌”全诗拼音读音对照参考

cì dé hé yùn jì tán lǐ èr zhàng èr shǒu
次德和韵寄谈李二丈二首

xǐ tuō zhū gōng jì, chóu wéi lǐ yǔ tán.
喜脱诸公忌,愁违李与谈。
lí qún jiāng yǐ běi, diào yǐng chǔ zhī nán.
离群江以北,吊影楚之南。
shì gù gèng qiān wàn, xīn péng zhǐ èr sān.
世故更千万,心朋只二三。
guǒ néng róng wǒ yǔ, zhōng gòng jié máo ān.
果能容我与,终共结茆庵。

“喜脱诸公忌”平仄韵脚

拼音:xǐ tuō zhū gōng jì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜脱诸公忌”的相关诗句

“喜脱诸公忌”的关联诗句

网友评论


* “喜脱诸公忌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜脱诸公忌”出自王阮的 《次德和韵寄谈李二丈二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢