“螺髻两山青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“螺髻两山青”全诗
银河万顷白,螺髻两山青。
凡隔幽墟洞,神传岳渎经。
不须寻上界,只此是青冥。
分类:
《洞庭题咏十一首·宿灵佑观谢沈君》王阮 翻译、赏析和诗意
《洞庭题咏十一首·宿灵佑观谢沈君》是宋代王阮创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
宿灵佑观谢沈君
凤翅出沧溟,扁舟过洞庭。
银河万顷白,螺髻两山青。
凡隔幽墟洞,神传岳渎经。
不须寻上界,只此是青冥。
中文译文:
凤翅出现在广阔的沧海上,小舟驶过湖泊洞庭。
天上的银河闪耀着无垠的白光,头顶的山峰宛如螺髻,苍翠青葱。
无论位于幽隐的墟落和洞穴之间,还是传承于岳渎的神圣经典。
不必寻找上层的天界,只需在此体悟青冥之境。
诗意和赏析:
这首诗词以洞庭湖为背景,描绘了一个神秘而壮丽的景色。凤翅和扁舟分别象征着神圣和凡俗之间的对比,凤翅在广阔的沧海上展翅翱翔,而扁舟则默默穿行在洞庭湖上。银河的银白与山峰的青翠相互辉映,形成了一幅美丽的画面。隐喻着人与自然相互交融,凡俗与神圣相互渗透的境界。
诗人通过描绘这样的景色,表达了一种超越尘世的境界追求。他认为在这个世界上,人们不需要去追寻上层的天界或神灵的指引,只要在这样的自然环境中,用心感悟自然的真谛,就能达到超凡脱俗的境界。
这首诗以简洁而富有意境的语言,通过景物描写和隐喻的手法,传达了作者追求超越尘世的思想。它表达了对自然界的赞美和对人与自然相融合的向往,同时也反映了宋代士人追求心灵自由和超越世俗的心境。
“螺髻两山青”全诗拼音读音对照参考
dòng tíng tí yǒng shí yī shǒu sù líng yòu guān xiè shěn jūn
洞庭题咏十一首·宿灵佑观谢沈君
fèng chì chū cāng míng, piān zhōu guò dòng tíng.
凤翅出沧溟,扁舟过洞庭。
yín hé wàn qǐng bái, luó jì liǎng shān qīng.
银河万顷白,螺髻两山青。
fán gé yōu xū dòng, shén chuán yuè dú jīng.
凡隔幽墟洞,神传岳渎经。
bù xū xún shàng jiè, zhī cǐ shì qīng míng.
不须寻上界,只此是青冥。
“螺髻两山青”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。