“唐嫌肃抚军”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐嫌肃抚军”出自宋代王阮的《读浯溪碑一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táng xián sù fǔ jūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“唐嫌肃抚军”全诗

《读浯溪碑一首》
宋代   王阮
鲁恶吴同姓,唐嫌肃抚军
仲尼讳不语,元结谤於文。
子固当承佼,臣其可讪君。
空令忠义士,叹息异吾闻。

分类:

《读浯溪碑一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《读浯溪碑一首》是宋代诗人王阮创作的诗词作品。该诗以史实为背景,描述了作者在浯溪碑前的感慨和思考。

诗词中文译文:
鲁国和吴国同姓,唐朝忌嫌肃抚军。
孔子因此避讳不言语,元结因此被诬陷于文章。
孔子的弟子应当承继他的优秀品德,臣子们应当对君主表示蔑视。
可惜忠义之士空留,我为此而叹息,感慨非常。

诗意和赏析:
《读浯溪碑一首》以历史典故为题材,反映了作者对时代风气的忧虑和对道德沦丧的痛惜之情。诗中首先提到了鲁国和吴国同姓,唐朝对肃抚军的嫌恶,这里借用历史典故来隐喻时代的乱象和政治腐败。

接下来,诗人提及孔子避讳不言语,元结被诬陷于文章。孔子作为伟大的思想家和教育家,他的弟子们应该继承他的优秀品德和思想,但是时代的风气使得孔子的思想受到压制,元结也因文章被诬陷而受到冤屈。

诗的最后两句表达了诗人对于忠义之士的叹息和感慨。在乱世中,忠诚和正直的人往往难以得到应有的尊重和认可。诗人感叹这一现象,表达了对时代风气的担忧和对道德价值的思考。

整首诗情感深沉,寄托了作者对于时代的忧虑和对道德沦丧的反思。通过历史典故的引用和对时代现象的揭示,诗人表达了对忠诚和正直价值的思考和肯定,同时也对时代风气的堕落表示不满,展现了作者对于正义和美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唐嫌肃抚军”全诗拼音读音对照参考

dú wú xī bēi yī shǒu
读浯溪碑一首

lǔ è wú tóng xìng, táng xián sù fǔ jūn.
鲁恶吴同姓,唐嫌肃抚军。
zhòng ní huì bù yǔ, yuán jié bàng yú wén.
仲尼讳不语,元结谤於文。
zi gù dāng chéng jiǎo, chén qí kě shàn jūn.
子固当承佼,臣其可讪君。
kōng lìng zhōng yì shì, tàn xī yì wú wén.
空令忠义士,叹息异吾闻。

“唐嫌肃抚军”平仄韵脚

拼音:táng xián sù fǔ jūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唐嫌肃抚军”的相关诗句

“唐嫌肃抚军”的关联诗句

网友评论


* “唐嫌肃抚军”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唐嫌肃抚军”出自王阮的 《读浯溪碑一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢