“龙气逼山清”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙气逼山清”出自宋代王阮的《龙门寺一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng qì bī shān qīng,诗句平仄:平仄平平平。

“龙气逼山清”全诗

《龙门寺一首》
宋代   王阮
傍石寻幽径,穷源得梵城。
塔光侵地发,龙气逼山清
是处堪吾老,何年遂此生。
霜林知客意,一夜战秋声。

分类:

《龙门寺一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《龙门寺一首》是宋代文人王阮创作的一首诗词。这首诗词通过描绘龙门寺的景色和抒发个人感慨,表达了作者对于人生的思考与感悟。

译文:
在石边寻找幽静的小径,
追溯源头寻得梵净的城。
塔的光芒渗透大地,
龙的气息弥漫山间清凉。
这个地方适合我这样的老人,
何时能达到如此人生境地。
霜覆的林中了解客人的心意,
整夜战斗的秋天声音。

诗意与赏析:
《龙门寺一首》以描绘龙门寺的景色为主线,通过对景物的描绘,与作者个人感悟的交融,表达了对人生的思考和对时光流转的感叹。

首先,诗中描绘了龙门寺的景色。作者通过描述傍石寻幽径、穷源得梵城,展现了寺庙的幽静和梵净之美。塔的光芒侵犯大地,龙的气息逼迫山间清凉,给人一种神秘而庄严的感觉。这些景物的描绘让读者仿佛置身其中,感受到了寺庙的宁静和神圣。

其次,诗中抒发了作者的个人感慨。诗的第三、四句表达了对于人生境地的思考。作者称自己适合在这样的地方度过晚年,并感叹何时才能达到如此境地。这种感慨显露出作者对于人生经历和境遇的思考,对于自身处境的思虑和追求。

最后,诗的最后两句表达了对时光流转的感叹和对秋天的战斗的暗示。霜林知道客人的意愿,暗示着作者对于世事的洞察和对待客观现实的冷静思考。一夜战秋声则表达了作者对于时光流逝的感叹,以及对于秋天象征的衰老、变迁和生命之脆弱的思考。

《龙门寺一首》通过对景物的描绘和个人感慨的抒发,以及对时光流转和人生意义的思考,展示了王阮细腻的文学才华和对于生命哲理的思索。这首诗词给人以宁静、庄重和深邃的感觉,读者在品味其中时,会感受到一种对于人生深层次思考的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙气逼山清”全诗拼音读音对照参考

lóng mén sì yī shǒu
龙门寺一首

bàng shí xún yōu jìng, qióng yuán dé fàn chéng.
傍石寻幽径,穷源得梵城。
tǎ guāng qīn dì fā, lóng qì bī shān qīng.
塔光侵地发,龙气逼山清。
shì chù kān wú lǎo, hé nián suì cǐ shēng.
是处堪吾老,何年遂此生。
shuāng lín zhī kè yì, yī yè zhàn qiū shēng.
霜林知客意,一夜战秋声。

“龙气逼山清”平仄韵脚

拼音:lóng qì bī shān qīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙气逼山清”的相关诗句

“龙气逼山清”的关联诗句

网友评论


* “龙气逼山清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙气逼山清”出自王阮的 《龙门寺一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢