“国有典刑元老在”的意思及全诗出处和翻译赏析

国有典刑元老在”出自宋代王阮的《和戴倅韵寄苗侯一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guó yǒu diǎn xíng yuán lǎo zài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“国有典刑元老在”全诗

《和戴倅韵寄苗侯一首》
宋代   王阮
灵壁归师愤已平,黄河戍役又虚声。
人言万事总由命,天设五材难去兵。
国有典刑元老在,地无形势大江横。
西风若得淮南信,烦致空山慰空情。

分类:

《和戴倅韵寄苗侯一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《和戴倅韵寄苗侯一首》是宋代王阮的一首诗词。这首诗词表达了作者对国家现状的愤懑和对和平的渴望。

诗词中提到了灵壁归师的愤懑已经平息,但黄河边的戍役却依然空虚无声。作者认为人们常说万事总是由命运所决定,但天地间设立了五行之材,却难以消除战乱。国家虽然有典刑和有经验的元老,但地势却无法改变,大江横亘其中。作者希望西风能够传达淮南的信息,以安慰他内心的空灵情怀。

这首诗词通过对国家境况的描绘,表达了作者对当时社会现实的不满和对和平的向往。作者以黄河和大江作为背景,通过对自然景观的描写,凸显了国家的沉重和动荡。诗词中的"灵壁归师"和"黄河戍役"象征着内忧和外患,展现了一个国家的困境。作者通过表达自己的烦躁情绪,希望西风能够传达他对淮南的思念和对和平的渴望。

这首诗词运用了自然景观和社会现实的对比手法,通过诗人的情感抒发,使读者能够深刻感受到作者内心的痛苦和无奈。同时,诗词中使用了寥寥数语,却能够表达出复杂的思想和情感,给人以强烈的震撼和共鸣。

总的来说,这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对国家困境的愤懑和对和平的渴望,通过自然景观的描写和情感的抒发,给人以深深的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“国有典刑元老在”全诗拼音读音对照参考

hé dài cuì yùn jì miáo hóu yī shǒu
和戴倅韵寄苗侯一首

líng bì guī shī fèn yǐ píng, huáng hé shù yì yòu xū shēng.
灵壁归师愤已平,黄河戍役又虚声。
rén yán wàn shì zǒng yóu mìng, tiān shè wǔ cái nán qù bīng.
人言万事总由命,天设五材难去兵。
guó yǒu diǎn xíng yuán lǎo zài, dì wú xíng shì dà jiāng héng.
国有典刑元老在,地无形势大江横。
xī fēng ruò dé huái nán xìn, fán zhì kōng shān wèi kōng qíng.
西风若得淮南信,烦致空山慰空情。

“国有典刑元老在”平仄韵脚

拼音:guó yǒu diǎn xíng yuán lǎo zài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“国有典刑元老在”的相关诗句

“国有典刑元老在”的关联诗句

网友评论


* “国有典刑元老在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国有典刑元老在”出自王阮的 《和戴倅韵寄苗侯一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢