“相逢休务日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相逢休务日”全诗
壮哉极目地,慰此凭栏时。
剡县可乘兴,渼陂真好奇。
相逢休务日,因得数言诗。
分类:
《陪诸公登广福观下望鼓蠡一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《陪诸公登广福观下望鼓蠡一首》是宋代王阮的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
水环绕着一片土地,山脉横亘如一字眉。壮丽的景色尽收眼底,让我在这栏杆前感到宽慰。剡县的美景令人心旷神怡,渼陂的奇妙景致让人好奇。在这里相逢无需劳心劳力,因为我们得以畅谈诗词。
诗意:
这首诗描绘了作者与诸位朋友一起登上广福观,从高处俯瞰鼓蠡之地的壮丽景色。水环绕着一片土地,山脉横亘,景色美丽,给人以宽慰之感。诗人通过描绘剡县和渼陂的景致,表达了对自然美景的赞叹和好奇之情。在这样的环境中,朋友们相聚在一起,无需烦忧琐事,尽情畅谈诗词,共享美好时光。
赏析:
这首诗以景物描写作为主要手法,通过描绘山水景色,展示了自然之美。水绕一围带,山横八字眉,形象地表达了山水的壮丽与秀美。作者运用形象生动的语言,使读者仿佛置身于广福观之中,感受到了那种壮丽景致所带来的宽慰和愉悦。
诗中提到的剡县和渼陂,是具有一定历史和文化底蕴的地方。剡县位于浙江省境内,素有“剡中山水甲天下”的美誉,景色秀丽。渼陂则是位于江苏省的一片湖泊,以其奇妙的地理形态和美丽的景色而闻名。
诗人在诗中以“相逢休务日,因得数言诗”的句子,表达了在这样美景环绕的地方相聚的愉悦和自由自在的心情。朋友们在这样的环境中,抛开琐事,畅谈诗词,共同感受自然之美,享受诗意的陶冶和愉悦。
这首诗以其简洁明快的语言、生动形象的描写,展现了自然景色的美丽和诗意的愉悦。通过读诗,读者可以感受到作者在自然中的宽慰与喜悦,也可以感受到诗人对诗词的热爱与追求。
“相逢休务日”全诗拼音读音对照参考
péi zhū gōng dēng guǎng fú guān xià wàng gǔ lí yī shǒu
陪诸公登广福观下望鼓蠡一首
shuǐ rào yī wéi dài, shān héng bā zì méi.
水绕一围带,山横八字眉。
zhuàng zāi jí mù dì, wèi cǐ píng lán shí.
壮哉极目地,慰此凭栏时。
shàn xiàn kě chéng xìng, měi bēi zhēn hào qí.
剡县可乘兴,渼陂真好奇。
xiāng féng xiū wù rì, yīn de shù yán shī.
相逢休务日,因得数言诗。
“相逢休务日”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。