“义有臧侯者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“义有臧侯者”全诗
岂唯君子贵,亦有女郎贤。
宁舍家藏富,先归宿贷钱。
自然离到外,风烈是家传。
分类:
《臧夫人挽诗二首》王洋 翻译、赏析和诗意
《臧夫人挽诗二首》是宋代诗人王洋所创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个女性角色臧夫人的故事,以及她坚贞、勇敢的品质。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
臧夫人挽诗二首
义有臧侯者,寥寥几百年。
岂唯君子贵,亦有女郎贤。
宁舍家藏富,先归宿贷钱。
自然离到外,风烈是家传。
译文:
臧夫人挽诗二首
几百年来,忠义之心流传在臧侯家。
高贵并不仅仅是男子的品质,女郎也可以拥有。
她舍弃了家中的财富,首先回归丈夫的债务。
自然而然地,她背井离乡,坚守家族的家风。
诗意与赏析:
《臧夫人挽诗二首》通过描述臧夫人的故事,表达了忠诚、勇敢和家族传承的价值观。诗中的臧夫人被描绘为一个具有高尚品质和坚定信念的女性形象。
首先,这首诗探讨了忠义之心在臧侯家族中的传承。臧夫人代表了这种传统的延续,她作为一个女性,也拥有了忠诚和高尚的品质。这种传统的价值观强调了家族的凝聚力和传统的重要性。
其次,诗中展现了臧夫人的勇敢和牺牲精神。她放弃了家中的财富,将丈夫的债务放在首位,选择了回归丈夫所在的地方。这种牺牲和勇敢的行为,显示了臧夫人内心的坚定和对家庭的责任感。
最后,诗中提到了家族的家风。臧夫人的行为被认为是家族传统的一部分,她的离去是家族风范的延续。这种家风的传承强调了家族的尊严和价值观,并将其视为家族成员应当遵循的指导原则。
总的来说,《臧夫人挽诗二首》通过描绘臧夫人的故事,表达了对忠诚、勇敢和家族传承的赞美。这首诗词通过细腻而生动的描写,展现了一个女性形象的高尚品质和坚定信念,同时强调了家族价值观的重要性。
“义有臧侯者”全诗拼音读音对照参考
zāng fū rén wǎn shī èr shǒu
臧夫人挽诗二首
yì yǒu zāng hóu zhě, liáo liáo jǐ bǎi nián.
义有臧侯者,寥寥几百年。
qǐ wéi jūn zǐ guì, yì yǒu nǚ láng xián.
岂唯君子贵,亦有女郎贤。
níng shě jiā cáng fù, xiān guī sù dài qián.
宁舍家藏富,先归宿贷钱。
zì rán lí dào wài, fēng liè shì jiā chuán.
自然离到外,风烈是家传。
“义有臧侯者”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。