“不教丹旐涉长川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不教丹旐涉长川”全诗
朱绂哀怜应有在,白头故旧各凄然。
修文地下埋英骨,遗爱江城付彩编。
造化於公意良厚,不教丹旐涉长川。
分类:
《挽乔民瞻》王洋 翻译、赏析和诗意
《挽乔民瞻》是宋代诗人王洋所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楚乡槐市忆当年,
锦绣文章六艺先。
朱绂哀怜应有在,
白头故旧各凄然。
修文地下埋英骨,
遗爱江城付彩编。
造化於公意良厚,
不教丹旐涉长川。
诗意:
这首诗词描绘了楚乡槐市的景象,让人回忆起过去的岁月。它提到了当时文化的繁荣,以及对传统文化的重视。诗中还表达了对朱绂(指官服)的哀悼和对白发故友的凄凉之情。诗人还提到了那些为修身齐家治国平天下而牺牲的英勇士兵,以及他们留下的对江城的深情厚爱。最后,诗人表达了对国家的造化和公义的赞誉,呼吁不要让红旗(指战旗)越过长川。
赏析:
这首诗词通过对楚乡槐市的描绘,展现了宋代文化的繁荣和社会的变迁。锦绣文章六艺先,表达了当时文化教育的重要性和对才艺的追求。朱绂哀怜应有在,白头故旧各凄然,描绘了时光流转中的离别和岁月的沧桑,使人感受到岁月的无情。修文地下埋英骨,遗爱江城付彩编,表达了对为国家付出生命的英雄们的敬仰和怀念,以及对祖国的深情厚爱。最后两句则表达了对国家的造化和公义的称赞,以及对战争的警示,希望能够保持和平与稳定。
这首诗词在表达情感的同时,也反映了当时社会风貌和文化氛围。通过对过去的回忆和对现实的思考,诗人以流畅的语言和深情的笔触,勾勒出了一个个鲜活的形象,展现了人情世故和历史的厚重感。整首诗词抒发了诗人对国家和社会的关怀,以及对英雄和友谊的珍视,给人以思考和共鸣之感。
“不教丹旐涉长川”全诗拼音读音对照参考
wǎn qiáo mín zhān
挽乔民瞻
chǔ xiāng huái shì yì dāng nián, jǐn xiù wén zhāng liù yì xiān.
楚乡槐市忆当年,锦绣文章六艺先。
zhū fú āi lián yīng yǒu zài, bái tóu gù jiù gè qī rán.
朱绂哀怜应有在,白头故旧各凄然。
xiū wén dì xià mái yīng gǔ, yí ài jiāng chéng fù cǎi biān.
修文地下埋英骨,遗爱江城付彩编。
zào huà yú gōng yì liáng hòu, bù jiào dān zhào shè cháng chuān.
造化於公意良厚,不教丹旐涉长川。
“不教丹旐涉长川”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。