“夜发前村君莫惜”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜发前村君莫惜”出自宋代王洋的《以前韵再继五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè fā qián cūn jūn mò xī,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“夜发前村君莫惜”全诗

《以前韵再继五绝》
宋代   王洋
夜发前村君莫惜,晓与天花比真色。
争先不是压群芳,祗恐群芳心自息。

分类:

《以前韵再继五绝》王洋 翻译、赏析和诗意

《以前韵再继五绝》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

夜晚出发离开前村,君莫心存留恋之情,
清晨时与天花相映,比拟其真实的色彩。
争相竞先非要压倒群芳,只是担心群芳的心会自动平息。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚离开前村的场景。诗人告诫君子不要过于留恋,因为在清晨的时候,他们会与盛开的花朵互相辉映,而花朵的色彩比得上真实的颜色。诗人并不主张争相抢先,压倒其他花朵,而是担心这样的竞争会让众多花朵的心灵逐渐平息。

赏析:
这首诗词通过对离开前村的场景的描绘,表达了一种超越个人欲望的深刻思考。诗人通过对花朵的比喻,抒发了对人性的思考和对竞争的警示。他不鼓励盲目追求名利、争相抢先,而是希望人们能够珍惜自己的内心,保持真实和纯粹的品格。诗中的离别和离开前村的场景,也可以理解为人们在生活中时常面临的离别和辞别,而诗人则呼吁在这样的离别中,保持心灵的清明和自由。整首诗虽然字数不多,但通过简洁而富有意境的表达,给人以深思和启迪,彰显了王洋诗人的独特才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜发前村君莫惜”全诗拼音读音对照参考

yǐ qián yùn zài jì wǔ jué
以前韵再继五绝

yè fā qián cūn jūn mò xī, xiǎo yǔ tiān huā bǐ zhēn sè.
夜发前村君莫惜,晓与天花比真色。
zhēng xiān bú shì yā qún fāng, zhī kǒng qún fāng xīn zì xī.
争先不是压群芳,祗恐群芳心自息。

“夜发前村君莫惜”平仄韵脚

拼音:yè fā qián cūn jūn mò xī
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜发前村君莫惜”的相关诗句

“夜发前村君莫惜”的关联诗句

网友评论


* “夜发前村君莫惜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜发前村君莫惜”出自王洋的 《以前韵再继五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢