“又为亲情弄化权”的意思及全诗出处和翻译赏析

又为亲情弄化权”出自唐代元稹的《酬乐天闻李尚书拜相以诗见贺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu wèi qīn qíng nòng huà quán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“又为亲情弄化权”全诗

《酬乐天闻李尚书拜相以诗见贺》
唐代   元稹
初因弹劾死东川,又为亲情弄化权
百口共经三峡水,一时重上两漫天。
尚书入用虽旬月,司马衔冤已十年。
若待更遭秋瘴后,便愁平地有重泉。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《酬乐天闻李尚书拜相以诗见贺》元稹 翻译、赏析和诗意

诗词:《酬乐天闻李尚书拜相以诗见贺》
朝代:唐代
作者:元稹

初因弹劾死东川,
又为亲情弄化权。
百口共经三峡水,
一时重上两漫天。

尚书入用虽旬月,
司马衔冤已十年。
若待更遭秋瘴后,
便愁平地有重泉。

中文译文:

最初因为弹劾而导致东川之死,
又因亲情而陷入权力纷争。
百姓共同经历了长江三峡的水,
一时间感受到了天空的沉重。

尚书虽然入用时间不过十几天,
司马却已经忍受了十年的冤屈。
如果再等到秋瘴之后,
就担心平地也会出现沉重的墓泉。

诗意和赏析:

这首诗是元稹给乐天(李白)的回诗,乐天担任尚书(宰相)后以诗歌来祝贺他。诗中描绘了元稹自己的遭遇和心情。

首先,诗人提到了自己因为弹劾东川而导致那位人的死亡,又因为亲情而卷入了权力的斗争。这表达了诗人对于权谋和家族关系所带来的痛苦和困扰。

接着,诗人通过描述百姓共同经历了长江三峡的水,突出了天空的沉重之感。这里的长江三峡和漫天的沉重象征着社会中的压力和困境,以及人们普遍感受到的压抑和失望。

然后,诗人提到自己担任尚书已经有一段时间,但司马(指官员)的冤屈已经持续了十年。这揭示了诗人对于司马的冤情的感受,并对权力的腐败和不公平表示忧虑。

最后,诗人担心如果再等到秋瘴之后,甚至平地也会有重重的墓泉。这里的秋瘴和墓泉象征着灾难和死亡,表达了诗人对于未来的担忧和不安。

总体而言,这首诗通过诗人自身的遭遇和感受,表达了对于权力斗争、家族纷争以及社会压力的痛苦和忧虑。诗人以凄凉的笔调描绘了社会的黑暗面,展现出对于公正和公平的渴望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又为亲情弄化权”全诗拼音读音对照参考

chóu lè tiān wén lǐ shàng shū bài xiāng yǐ shī jiàn hè
酬乐天闻李尚书拜相以诗见贺

chū yīn tán hé sǐ dōng chuān, yòu wèi qīn qíng nòng huà quán.
初因弹劾死东川,又为亲情弄化权。
bǎi kǒu gòng jīng sān xiá shuǐ,
百口共经三峡水,
yī shí zhòng shàng liǎng màn tiān.
一时重上两漫天。
shàng shū rù yòng suī xún yuè, sī mǎ xián yuān yǐ shí nián.
尚书入用虽旬月,司马衔冤已十年。
ruò dài gèng zāo qiū zhàng hòu, biàn chóu píng dì yǒu zhòng quán.
若待更遭秋瘴后,便愁平地有重泉。

“又为亲情弄化权”平仄韵脚

拼音:yòu wèi qīn qíng nòng huà quán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又为亲情弄化权”的相关诗句

“又为亲情弄化权”的关联诗句

网友评论

* “又为亲情弄化权”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又为亲情弄化权”出自元稹的 《酬乐天闻李尚书拜相以诗见贺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢