“引啄苔池浴素翎”的意思及全诗出处和翻译赏析

引啄苔池浴素翎”出自宋代王洋的《逢伯氏旧鹤代赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn zhuó tái chí yù sù líng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“引啄苔池浴素翎”全诗

《逢伯氏旧鹤代赋》
宋代   王洋
引啄苔池浴素翎,野田人远见精刘。
羽翰未到青霄路,料汝犹能忆故人。

分类:

《逢伯氏旧鹤代赋》王洋 翻译、赏析和诗意

《逢伯氏旧鹤代赋》是宋代诗人王洋的作品。诗人以逢伯氏旧鹤为题材,表达了对过去友谊的思念和对友人的问候之情。

诗词的中文译文:
遇见了伯氏的老鹤,它在苔池中引啄,洁白的羽翎沐浴着清澈的水;在野田间远远地看见了伯氏,他的眼光独具慧眼之精妙。伯氏的羽翰虽未飞上青天,但我相信你仍然能够记得过去的朋友。

诗意和赏析:
这首诗以鹤和伯氏为象征,表达了诗人对友谊的珍视和对旧日友人的思念之情。鹤象征着高洁和长寿,是中国传统文化中的吉祥之物,也代表了高尚的品德和超凡的境界。伯氏则代表了诗人的旧日友人,他们曾经共同度过了美好的时光。

诗人描述了鹤在苔池中洗浴的景象,展现了鹤的洁白和高雅。通过这一描写,诗人将鹤的形象与伯氏进行了联系,暗示着伯氏具有高尚的品质和卓越的见识。同时,诗人提到了在野田间远远望见伯氏的情景,表达了诗人对友人的思念之情。

诗的最后两句表达了诗人对伯氏的期望和信任。虽然伯氏的羽翰未能飞上青霄,但诗人相信他仍然能够记得过去的友谊和故人。这种真挚的问候和友情的延续使整首诗充满了温情和情感。

《逢伯氏旧鹤代赋》通过描绘鹤的形象和回忆友谊之情,展现了诗人对友人的思念和对友谊的珍视。诗中所表达的情感和对过去友谊的回忆给人以温暖和共鸣,也体现了诗人对友情的真挚赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“引啄苔池浴素翎”全诗拼音读音对照参考

féng bó shì jiù hè dài fù
逢伯氏旧鹤代赋

yǐn zhuó tái chí yù sù líng, yě tián rén yuǎn jiàn jīng liú.
引啄苔池浴素翎,野田人远见精刘。
yǔ hàn wèi dào qīng xiāo lù, liào rǔ yóu néng yì gù rén.
羽翰未到青霄路,料汝犹能忆故人。

“引啄苔池浴素翎”平仄韵脚

拼音:yǐn zhuó tái chí yù sù líng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“引啄苔池浴素翎”的相关诗句

“引啄苔池浴素翎”的关联诗句

网友评论


* “引啄苔池浴素翎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引啄苔池浴素翎”出自王洋的 《逢伯氏旧鹤代赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢