“据鞍矍铄正相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

据鞍矍铄正相宜”出自宋代王洋的《和秀实答仲嘉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù ān jué shuò zhèng xiāng yí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“据鞍矍铄正相宜”全诗

《和秀实答仲嘉》
宋代   王洋
未春先以约春期,载酒如何却负时。
遥想醉狂哦舴艋,也知归客趁酴醾。
阿瞒气慑周瑜陈,樊素心贪白传诗。
横槊赋诗俱占却,据鞍矍铄正相宜

分类:

《和秀实答仲嘉》王洋 翻译、赏析和诗意

诗词:《和秀实答仲嘉》

王洋的这首诗《和秀实答仲嘉》描绘了一个春天未至时就先行预感春季的情景。诗人载着酒意欲追逐春光,却感到时节的迫使。他远远地想象着那些曾经陶醉于春日美景的人们,也明白作为一个归乡的旅客,应该抓住酒的机会来回味春光。然而,他提到了阿瞒(指刘备)、周瑜和陈宫等人,暗示了历史的变迁和英雄人物的离去。樊素则象征了对诗歌和文化的渴望,他们的心灵都被白传的诗所吸引。诗人以横槊(指战争)和赋诗两种不同的行为来表明自己的才华,而这两者都占据着合适的位置。他以坚定的步伐和锋芒毕露的姿态前进,正是与坐骑的契合相得益彰。

这首诗通过对春季的渴望和对历史人物的回忆,展现了诗人对美好事物和才华的追求。他以自己的才情和决心,向读者传达了一种积极向上的精神,鼓舞人们追求梦想和坚守信仰的勇气。

这首诗的意境优美,通过描绘春天的到来和历史人物的离去,展现了诗人对美好事物和才华的追求。诗人运用了象征和隐喻的手法,将自然景观和历史人物融入其中,给人以深刻的印象。整首诗以朴实自然的语言,表达了对春天和诗歌的热爱,以及对历史和英雄人物的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“据鞍矍铄正相宜”全诗拼音读音对照参考

hé xiù shí dá zhòng jiā
和秀实答仲嘉

wèi chūn xiān yǐ yuē chūn qī, zài jiǔ rú hé què fù shí.
未春先以约春期,载酒如何却负时。
yáo xiǎng zuì kuáng ó zé měng, yě zhī guī kè chèn tú mí.
遥想醉狂哦舴艋,也知归客趁酴醾。
ā mán qì shè zhōu yú chén, fán sù xīn tān bái chuán shī.
阿瞒气慑周瑜陈,樊素心贪白传诗。
héng shuò fù shī jù zhàn què, jù ān jué shuò zhèng xiāng yí.
横槊赋诗俱占却,据鞍矍铄正相宜。

“据鞍矍铄正相宜”平仄韵脚

拼音:jù ān jué shuò zhèng xiāng yí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“据鞍矍铄正相宜”的相关诗句

“据鞍矍铄正相宜”的关联诗句

网友评论


* “据鞍矍铄正相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“据鞍矍铄正相宜”出自王洋的 《和秀实答仲嘉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢