“随香步步透兰桡”的意思及全诗出处和翻译赏析

随香步步透兰桡”出自宋代王洋的《题沈氏小桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suí xiāng bù bù tòu lán ráo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“随香步步透兰桡”全诗

《题沈氏小桥》
宋代   王洋
能去尘埃几里遥,随香步步透兰桡
主人可是饶风月,分与游人倚小桥。

分类:

《题沈氏小桥》王洋 翻译、赏析和诗意

《题沈氏小桥》是宋代诗人王洋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
能够远离尘埃几里之遥,
随着芳香的步伐穿越着花桥。
主人宽宏大量,慷慨地分享风景和月色,
与游人一同倚靠在这座小桥上。

诗意:
这首诗词描绘了一幅恬静优美的景象,诗人描述了一个小桥,以及桥上的主人和游人。诗人通过描绘桥上的人们与自然环境的和谐交融,表达了对自然之美和人与人之间的友情的赞美。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了一幅宜人的景色。诗人以小桥为背景,将自然景物与人物相结合,形成了一种和谐的画面。诗中的“能去尘埃几里遥”表达了诗人想要远离尘嚣喧嚣的愿望,寻求内心的宁静和自然的美好。通过“随香步步透兰桡”,诗人以芳香的步伐穿过花桥,表达了对美好事物的追求和享受。诗中的“主人可是饶风月,分与游人倚小桥”表达了主人慷慨地与游人分享美景和月色的心态,同时也展现了人与人之间的友情和互助。

整首诗词意境清新,描绘出一幅宜人的景象,通过具象的描写和抒情的语言,传达了诗人对自然之美和人情之美的讴歌。同时,这首诗词也启发人们思考远离喧嚣、追求内心宁静的重要性,并表达了珍惜友情和分享美好的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随香步步透兰桡”全诗拼音读音对照参考

tí shěn shì xiǎo qiáo
题沈氏小桥

néng qù chén āi jǐ lǐ yáo, suí xiāng bù bù tòu lán ráo.
能去尘埃几里遥,随香步步透兰桡。
zhǔ rén kě shì ráo fēng yuè, fēn yǔ yóu rén yǐ xiǎo qiáo.
主人可是饶风月,分与游人倚小桥。

“随香步步透兰桡”平仄韵脚

拼音:suí xiāng bù bù tòu lán ráo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随香步步透兰桡”的相关诗句

“随香步步透兰桡”的关联诗句

网友评论


* “随香步步透兰桡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随香步步透兰桡”出自王洋的 《题沈氏小桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢