“夕阳空望郡楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳空望郡楼台”出自唐代元稹的《别后西陵晚眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng kōng wàng jùn lóu tái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“夕阳空望郡楼台”全诗

《别后西陵晚眺》
唐代   元稹
晚日未抛诗笔砚,夕阳空望郡楼台
与君后会知何日,不似潮头暮却回。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《别后西陵晚眺》元稹 翻译、赏析和诗意

《别后西陵晚眺》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚日未抛诗笔砚,
夕阳空望郡楼台。
与君后会知何日,
不似潮头暮却回。

诗意:
这首诗词描绘了诗人离别后在西陵地区的晚景,表达了他对离别的思念和对未来相会的期盼之情。诗人凝望夕阳下的郡楼台,心中满是离别的忧愁和不舍之情。他与心爱的人分离后,不知何时才能再次相会,这让他感到十分焦虑。与海潮退却的时刻相比,离别的日子却并没有像潮水那样会逆流而回。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心的情感。首句“晚日未抛诗笔砚”,通过夕阳未落的描绘,表达了诗人内心情感的延续和不舍之情。接着,诗人以“夕阳空望郡楼台”来描绘他站在远处凝望着离别之地的郡楼台,暗示了他对离别地区的思念和对未来相会的渴望。第三句“与君后会知何日”,表达了诗人对与心爱之人再次相会的渴望,但也带有对未知的焦虑和不确定。最后一句“不似潮头暮却回”,通过与潮退的景象对比,表达了离别的日子无法逆流回来,离别的痛苦是无法改变的。

整首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人内心深处的思念和渴望。通过对自然景象的描写,诗人将自己的情感与大自然相结合,增强了离别之情的真挚感。这首诗词以其真实而深刻的情感描写,使读者能够感同身受,感受到离别的痛苦和相会的期盼,展现了唐代诗人独特的抒情才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳空望郡楼台”全诗拼音读音对照参考

bié hòu xī líng wǎn tiào
别后西陵晚眺

wǎn rì wèi pāo shī bǐ yàn, xī yáng kōng wàng jùn lóu tái.
晚日未抛诗笔砚,夕阳空望郡楼台。
yǔ jūn hòu huì zhī hé rì, bù shì cháo tóu mù què huí.
与君后会知何日,不似潮头暮却回。

“夕阳空望郡楼台”平仄韵脚

拼音:xī yáng kōng wàng jùn lóu tái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳空望郡楼台”的相关诗句

“夕阳空望郡楼台”的关联诗句

网友评论

* “夕阳空望郡楼台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳空望郡楼台”出自元稹的 《别后西陵晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢