“分向苕溪雪暗时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分向苕溪雪暗时”出自宋代王洋的《以纸衾寄叔飞代简》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēn xiàng tiáo xī xuě àn shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“分向苕溪雪暗时”全诗
《以纸衾寄叔飞代简》
我有江南素茧衣,中宵造化解潜移。
隆冬必可独不死,分向苕溪雪暗时。
隆冬必可独不死,分向苕溪雪暗时。
分类:
《以纸衾寄叔飞代简》王洋 翻译、赏析和诗意
《以纸衾寄叔飞代简》是王洋创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我有江南素茧衣,
中宵造化解潜移。
隆冬必可独不死,
分向苕溪雪暗时。
诗意:
这首诗词表达了作者对自然的观察和对生命的理解。诗人描述了自己身上的一件江南素茧衣,暗示着他在寒冷的冬季中坚韧不拔,不畏严寒。他相信在深夜的时候,自然界的变化会产生神奇的力量,能够解决人生中的困惑和挑战。作者相信自己就像这件衣服一样,在严寒的冬季中也能保持生机,并且在风雪弥漫的苕溪中找到属于自己的归宿。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人坚韧不拔的精神和对生命的信念。通过描绘江南素茧衣,在冬季中不畏寒冷、不屈不挠的形象,表达了作者对自己坚强毅力的自信和对未来的乐观态度。诗人把自然界的变化比作一种造化的力量,相信这种力量能够解决人生中的困境和转变人的命运。最后,苕溪雪暗的描写增加了诗词的意境,让读者感受到作者内心的孤独和追求。整首诗词通过简洁而富有表现力的语言,展示了诗人对生命意义的思考和对未来希望的追求,给人以勇气和启示。
“分向苕溪雪暗时”全诗拼音读音对照参考
yǐ zhǐ qīn jì shū fēi dài jiǎn
以纸衾寄叔飞代简
wǒ yǒu jiāng nán sù jiǎn yī, zhōng xiāo zào huà jiě qián yí.
我有江南素茧衣,中宵造化解潜移。
lóng dōng bì kě dú bù sǐ, fēn xiàng tiáo xī xuě àn shí.
隆冬必可独不死,分向苕溪雪暗时。
“分向苕溪雪暗时”平仄韵脚
拼音:fēn xiàng tiáo xī xuě àn shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“分向苕溪雪暗时”的相关诗句
“分向苕溪雪暗时”的关联诗句
网友评论
* “分向苕溪雪暗时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分向苕溪雪暗时”出自王洋的 《以纸衾寄叔飞代简》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。