“相过何日买轻舠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相过何日买轻舠”全诗
莫谓远烟迷野树,且看飞絮舞江皋。
难追竞病传清书,且合亡何引浊醪。
除却醉乡岐路稳,人间无处不风涛。
分类:
《伯氏以诗投郭谦仲叙未相过之意次韵》王洋 翻译、赏析和诗意
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
《伯氏以诗投郭谦仲叙未相过之意次韵》
相过何日买轻舟,
十里思君奈郁陶。
莫谓远烟迷野树,
且看飞絮舞江皋。
难追竞病传清书,
且合亡何引浊醪。
除却醉乡岐路稳,
人间无处不风涛。
诗意:
这首诗词描述了伯氏通过写诗向郭谦仲表达未曾相见的思念之情。诗人伯氏渴望与郭谦仲相遇,他不禁想买一艘轻舟,希望能在河上十里之处与心爱的人相见,但却感到郁闷和苦恼。
诗中提到的远烟迷野树,是指远处的烟雾笼罩着野树,暗示了诗人思念之情的遥远和朦胧。而飞絮舞动在江皋上,形象地描绘了春天的景象,表达了诗人内心的激动和期待。
然而,伯氏却感到很难追赶到郭谦仲,只能通过写诗来传达情感,但这种方式却无法替代真实的相见。诗中还提到了清书、浊醪,暗示了诗人的竞争之苦和生活的艰辛。
最后,诗人表示除了醉乡和岐路之外,人间的任何地方都会面临风涛的挑战。这句话既是对人生的深刻洞察,也是对诗人追求爱情和追寻心灵归宿的追问。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对心爱之人的思念之情和渴望相见的愿望。通过描绘自然景物和情感的对比,诗人表达了内心的矛盾和苦闷。诗词中的意象生动,描述了春天的景象和人生的挑战,使读者能够感受到诗人内心的激情和追求。
整首诗词以写实的手法展现了人们在追求爱情和追寻内心归宿的过程中所面临的困惑和挣扎。诗人以自己的感受和思索勾勒出了一个充满风涛和不确定性的人生图景,引发读者对于人生意义和情感追求的思考。
这首诗词虽然简短,但通过精炼的语言和凝练的意象,传达出深刻的情感和诗人对人生的思考。它展现了宋代诗人王洋对于爱情、人生和自我追求的独特见解,具有一定的思想内涵和审美价值。
“相过何日买轻舠”全诗拼音读音对照参考
bó shì yǐ shī tóu guō qiān zhòng xù wèi xiāng guò zhī yì cì yùn
伯氏以诗投郭谦仲叙未相过之意次韵
xiāng guò hé rì mǎi qīng dāo, shí lǐ sī jūn nài yù táo.
相过何日买轻舠,十里思君奈郁陶。
mò wèi yuǎn yān mí yě shù, qiě kàn fēi xù wǔ jiāng gāo.
莫谓远烟迷野树,且看飞絮舞江皋。
nán zhuī jìng bìng chuán qīng shū, qiě hé wáng hé yǐn zhuó láo.
难追竞病传清书,且合亡何引浊醪。
chú què zuì xiāng qí lù wěn, rén jiān wú chǔ bù fēng tāo.
除却醉乡岐路稳,人间无处不风涛。
“相过何日买轻舠”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。