“八节滩声泉唤客”的意思及全诗出处和翻译赏析

八节滩声泉唤客”出自宋代王洋的《德茂以两小篇报聘再成一章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā jié tān shēng quán huàn kè,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“八节滩声泉唤客”全诗

《德茂以两小篇报聘再成一章》
宋代   王洋
不著冠缨不洗尘,不将忙事扰闲身。
舍前自旧存三径,林下如今见一人。
八节滩声泉唤客,数枝墨戏竹传神。
前生定是张公子,一见相从意自亲。

分类:

《德茂以两小篇报聘再成一章》王洋 翻译、赏析和诗意

《德茂以两小篇报聘再成一章》是宋代诗人王洋的作品。这首诗以简洁而深刻的语言表达了作者的思考和感悟。

诗意:诗人王洋以一种淡泊宁静的心境,描绘了一幅清新自然的景象。他不追逐权势和名利,不受繁琐事务的干扰,宁愿守护自己的闲暇时光。在自己的庭院中,他保留了三条旧径,现在在林荫下看见了一个人。这个人通过八角亭的声音和泉水的声音吸引了客人,同时在竹林中创作墨戏,笔墨之间表现出神奇的传神之力。而在前世的命运中,这个人应该是张公子,一见面就有一种亲近的感觉,仿佛有着前世的缘分。

赏析:这首诗以简洁的文字勾勒出一幅宁静自然的景象,展现了作者内心深处的淡泊和对闲暇生活的向往。诗人通过描述自己不追求权势和名利的态度,表达了对物质纷扰的超脱,追求内心的平静和自由。保留旧径和林下相遇的情节,呈现出一种有缘却又平凡的相逢,仿佛是两个灵魂在时间的长河中再次相遇。八角亭和泉水的声音吸引了客人,而竹林中的墨戏则展示了作者的才华和艺术表达能力。整首诗透露出一种对自然、对美的追求,以及对人与人之间真挚情感的珍视。

这首诗通过简约的语言和景象的描绘,传递了一种清新宁静的意境,使读者能够感受到作者内心的宁静和对美的追求。同时,诗中的人物关系和情感线索也增添了一种神秘而动人的色彩,引发了读者对前世缘分和命运的思考。整体而言,这首诗表达了作者对自然、对心灵自由的追求,以及对纯净美好情感的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八节滩声泉唤客”全诗拼音读音对照参考

dé mào yǐ liǎng xiǎo piān bào pìn zài chéng yī zhāng
德茂以两小篇报聘再成一章

bù zhe guān yīng bù xǐ chén, bù jiāng máng shì rǎo xián shēn.
不著冠缨不洗尘,不将忙事扰闲身。
shě qián zì jiù cún sān jìng, lín xià rú jīn jiàn yī rén.
舍前自旧存三径,林下如今见一人。
bā jié tān shēng quán huàn kè, shù zhī mò xì zhú chuán shén.
八节滩声泉唤客,数枝墨戏竹传神。
qián shēng dìng shì zhāng gōng zǐ, yī jiàn xiāng cóng yì zì qīn.
前生定是张公子,一见相从意自亲。

“八节滩声泉唤客”平仄韵脚

拼音:bā jié tān shēng quán huàn kè
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八节滩声泉唤客”的相关诗句

“八节滩声泉唤客”的关联诗句

网友评论


* “八节滩声泉唤客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八节滩声泉唤客”出自王洋的 《德茂以两小篇报聘再成一章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢