“全无客到掩庵扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

全无客到掩庵扉”出自宋代王洋的《和知字韵二篇·答寄赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán wú kè dào yǎn ān fēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“全无客到掩庵扉”全诗

《和知字韵二篇·答寄赠》
宋代   王洋
全无客到掩庵扉,冷暖心肠祗自知。
贫欠饭租难乞米,午亏睡课且裁诗。
已伤刃自惊逢敌,多病人难更说医。
强半工夫付诗轴,独惭骑吏立门时。

分类:

《和知字韵二篇·答寄赠》王洋 翻译、赏析和诗意

《和知字韵二篇·答寄赠》是宋代诗人王洋所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
没有客人来到我幽深的庵院,只有我自己明了内心的冷暖。
贫穷到连饭和租金都难以乞讨,中午失去了一顿饭,只能减少睡眠和课程来填补。
已经受伤的刀剑仍自惊恐地遇到敌人,我身患多病却难以谈及求医。
我勉强抽出一半的时间来写诗,独自感到惭愧,当骑吏站在门前时。

诗意:
这首诗词展示了作者王洋生活的艰辛和内心的苦闷。作者的庵院冷清而孤寂,没有客人到访,只有他自己明了其中的苦辣。作者贫穷到连基本的温饱都难以维持,不得不牺牲午餐和休息时间来写诗。他不仅面临物质困境,还承受着身体上的病痛,但却无法轻易寻求医治。尽管如此,他仍然努力抽出时间来写诗,但对自己的能力和地位感到惭愧,当官吏站在门前时,这种惭愧更加凸显。

赏析:
这首诗词通过描绘作者的生活境遇和心理状态,展现了他的坚韧和自省。庵院的冷清与孤独感象征了作者的困境和孤立无援的处境,但他并不因此而放弃,而是默默地承受着一切。他虽然贫穷,但对自己的困境心知肚明,没有抱怨,只能减少睡眠和课程来填补食物的不足。在面对身体上的病痛和困境时,他仍然保持坚毅的精神,努力写诗来表达内心的苦闷和对生活的反思。作者对自己的能力和地位感到愧疚,这表明他对自己的要求很高,同时也揭示了当时士人对于官职和社会地位的重视。整首诗词透露出作者内心的忧愁和无奈,但也流露出一种逆境中坚持的精神和对诗歌创作的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全无客到掩庵扉”全诗拼音读音对照参考

hé zhī zì yùn èr piān dá jì zèng
和知字韵二篇·答寄赠

quán wú kè dào yǎn ān fēi, lěng nuǎn xīn cháng zhī zì zhī.
全无客到掩庵扉,冷暖心肠祗自知。
pín qiàn fàn zū nán qǐ mǐ, wǔ kuī shuì kè qiě cái shī.
贫欠饭租难乞米,午亏睡课且裁诗。
yǐ shāng rèn zì jīng féng dí, duō bìng rén nán gèng shuō yī.
已伤刃自惊逢敌,多病人难更说医。
qiáng bàn gōng fū fù shī zhóu, dú cán qí lì lì mén shí.
强半工夫付诗轴,独惭骑吏立门时。

“全无客到掩庵扉”平仄韵脚

拼音:quán wú kè dào yǎn ān fēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全无客到掩庵扉”的相关诗句

“全无客到掩庵扉”的关联诗句

网友评论


* “全无客到掩庵扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全无客到掩庵扉”出自王洋的 《和知字韵二篇·答寄赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢