“野路梅花已向残”的意思及全诗出处和翻译赏析

野路梅花已向残”出自宋代王洋的《僧求诗往平江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě lù méi huā yǐ xiàng cán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野路梅花已向残”全诗

《僧求诗往平江》
宋代   王洋
一瓶一钵远山寒,野路梅花已向残
自古吴门十万户,莫疑开口告人难。

分类:

《僧求诗往平江》王洋 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人王洋创作的《僧求诗往平江》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一瓶一钵远山寒,
野路梅花已向残。
自古吴门十万户,
莫疑开口告人难。

诗意:
这首诗以僧人向平江寻求诗作为主题,描绘了一个寒冷的山间景象和残败的野路梅花。作者通过描写自古以来繁华的吴门地区的变迁,表达了开口谈论诗作的困难和不易。

赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言,展现了作者对自然景物和人文历史的独特感悟。首两句描述了一瓶一钵寒冷的山景,暗示了僧人行走在艰难的野路上,与寒冷的自然环境相互映照。接着,诗人描绘了残败的梅花,这是一种寒冬中的花朵,象征着坚强和顽强的生命力。这种寒冷和残败的景象与僧人寻求诗作的愿望形成了对比,强调了创作和表达的困难。

最后两句表达了吴门地区的兴衰历史。吴门是古代江南地区的重要城市,曾经繁华昌盛,有十万户人家。然而,历史的变迁使得这个地方发生了巨大的变化,作者通过这一景象表达了吴门的兴衰和时代的变迁。最后一句“莫疑开口告人难”则揭示了诗人创作的艰辛和难度,也可理解为表达了作者对于自己创作能力的自嘲和谦逊。

总体而言,这首诗以简练的语言展示了作者对自然、历史和创作的思考,通过描绘寒冷的景象、残败的梅花和吴门的兴衰,表达了对于创作难度和人生变迁的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野路梅花已向残”全诗拼音读音对照参考

sēng qiú shī wǎng píng jiāng
僧求诗往平江

yī píng yī bō yuǎn shān hán, yě lù méi huā yǐ xiàng cán.
一瓶一钵远山寒,野路梅花已向残。
zì gǔ wú mén shí wàn hù, mò yí kāi kǒu gào rén nán.
自古吴门十万户,莫疑开口告人难。

“野路梅花已向残”平仄韵脚

拼音:yě lù méi huā yǐ xiàng cán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野路梅花已向残”的相关诗句

“野路梅花已向残”的关联诗句

网友评论


* “野路梅花已向残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野路梅花已向残”出自王洋的 《僧求诗往平江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢