“斑分碧落照尘区”的意思及全诗出处和翻译赏析

斑分碧落照尘区”出自宋代王洋的《游龟峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bān fēn bì luò zhào chén qū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“斑分碧落照尘区”全诗

《游龟峰》
宋代   王洋
下彻灵根上太虚,斑分碧落照尘区
要知一览峰境,不用重看雁荡图。

分类:

《游龟峰》王洋 翻译、赏析和诗意

《游龟峰》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
下彻灵根上太虚,
斑分碧落照尘区。
要知一览峰境,
不用重看雁荡图。

诗意:
《游龟峰》描绘了登上龟峰的景象。诗人通过峰顶的景色,表达了对大自然壮丽景观的赞叹和对世界的洞察。诗中融入了诗人的感悟和对人生的思考。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,描绘了登上龟峰后所见到的壮丽景色。诗人以"灵根"和"太虚"来形容峰顶,突显了龟峰的高耸和奇特。"斑分碧落照尘区"一句,通过运用色彩和光影的描绘,表现了峰顶的多样性和宏伟景象。"雁荡图"则指的是以雁荡山为主题的山水画,诗人以此来强调登峰的体验远胜于图画。

整首诗以景描情,通过对龟峰景色的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏和赞叹之情。诗人并不局限于形容龟峰的高耸和壮丽,而是通过景色的描绘,展示了自己对人生和世界的思考。诗中蕴含着对人生境界的追求,表达了诗人对真理和宇宙奥秘的探索。整首诗以简短的语言,表达了深远的意境,给人以启迪和思考。

总的来说,这首诗词通过描绘龟峰的壮丽景色,表达了诗人对大自然的敬畏和对人生境界的追求。同时,诗中流露出对宇宙奥秘的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斑分碧落照尘区”全诗拼音读音对照参考

yóu guī fēng
游龟峰

xià chè líng gēn shàng tài xū, bān fēn bì luò zhào chén qū.
下彻灵根上太虚,斑分碧落照尘区。
yào zhī yī lǎn fēng jìng, bù yòng zhòng kàn yàn dàng tú.
要知一览峰境,不用重看雁荡图。

“斑分碧落照尘区”平仄韵脚

拼音:bān fēn bì luò zhào chén qū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斑分碧落照尘区”的相关诗句

“斑分碧落照尘区”的关联诗句

网友评论


* “斑分碧落照尘区”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斑分碧落照尘区”出自王洋的 《游龟峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢