“同占溪名邑”的意思及全诗出处和翻译赏析

同占溪名邑”出自宋代王洋的《寄伯氏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng zhàn xī míng yì,诗句平仄:平仄平平仄。

“同占溪名邑”全诗

《寄伯氏》
宋代   王洋
同占溪名邑,还从佛借居。
懒便书眼暗,静爱酒杯疏。
山路闲供课,僧房步当军。
地炉贪软火,未得赋归欤。

分类:

《寄伯氏》王洋 翻译、赏析和诗意

《寄伯氏》是宋代诗人王洋的作品。这首诗以诗人寄托情思之意,表达了对友人伯氏的思念之情,并通过描绘自然景物和生活细节,展现了诗人的闲适和淡泊的生活态度。

诗词的中文译文:
同占溪名邑,
还从佛借居。
懒便书眼暗,
静爱酒杯疏。
山路闲供课,
僧房步当军。
地炉贪软火,
未得赋归欤。

诗意和赏析:
这首诗以自然山水为背景,通过诗人对友人的思念表达了内心情感。诗人的友人伯氏也是居住在溪畔的,他们俩的名字都与这个溪流相关。诗人因为某种原因离开了这个地方,而伯氏则在佛寺中借居。诗人表达了自己懒散的心态,形容自己写字时眼睛模糊,这可能暗示着他对于现实世界的疏离感。然而,他对于酒杯的静静喜爱却流露出他对逍遥自在生活的向往。

诗中还描绘了山路的宁静和僧房的安详,这些景物与诗人的内心状态相呼应。山路上很少有人行走,诗人可以在这样的环境中得到片刻的宁静和思考。僧房中的步伐则像军队的行进一样,这种对比在表达诗人的闲适生活态度的同时,也揭示了他对于世俗纷扰的厌倦。

最后两句诗描述了地炉上软软的火苗,暗示诗人对于归隐田园生活的向往。他尚未达到完全的归隐状态,但他渴望找到归隐的归宿。

整首诗通过描绘自然景物和生活细节,抒发了诗人对友人的思念之情,同时表达了对于闲适、淡泊生活的向往。这种对于自然和宁静的追求是宋代文人的常见主题,也是王洋这首诗的核心所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同占溪名邑”全诗拼音读音对照参考

jì bó shì
寄伯氏

tóng zhàn xī míng yì, hái cóng fú jiè jū.
同占溪名邑,还从佛借居。
lǎn biàn shū yǎn àn, jìng ài jiǔ bēi shū.
懒便书眼暗,静爱酒杯疏。
shān lù xián gōng kè, sēng fáng bù dāng jūn.
山路闲供课,僧房步当军。
dì lú tān ruǎn huǒ, wèi dé fù guī yú.
地炉贪软火,未得赋归欤。

“同占溪名邑”平仄韵脚

拼音:tóng zhàn xī míng yì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同占溪名邑”的相关诗句

“同占溪名邑”的关联诗句

网友评论


* “同占溪名邑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同占溪名邑”出自王洋的 《寄伯氏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢