“位升五品鵷鸾贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

位升五品鵷鸾贵”出自宋代王洋的《挽徐次翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi shēng wǔ pǐn yuān luán guì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“位升五品鵷鸾贵”全诗

《挽徐次翁》
宋代   王洋
仁义功高泽子孙,衣冠由是古王门。
位升五品鵷鸾贵,政在三州民社尊。
一旐岂期江汉远,千年惟有德风存。
了知大末渊源在,功业皋夔付后昆。

分类:

《挽徐次翁》王洋 翻译、赏析和诗意

《挽徐次翁》是宋代诗人王洋所作,诗中描绘了徐次翁的仁义高尚、功绩卓著,以及他在政治和社会地位上的崇高地位。这首诗表达了对徐次翁的敬佩和赞颂,同时也反映了作者对德风的重视以及对后世子孙的期望。

该诗的中文译文如下:

仁义功高泽子孙,
衣冠由是古王门。
位升五品鵷鸾贵,
政在三州民社尊。
一旐岂期江汉远,
千年惟有德风存。
了知大末渊源在,
功业皋夔付后昆。

这首诗的诗意主要体现在以下几个方面。

首先,诗人通过描述徐次翁的仁义高尚和功绩辉煌,表达了对他的敬佩和钦佩之情。徐次翁不仅在个人品德上具备仁义之德,而且在为国家和社会做出了重要的贡献,使其成为古代王朝的典范。

其次,诗人强调徐次翁的政治地位和社会地位的崇高。他的衣冠代表他来自于古代王朝的贵族门第,而他在官场上的地位更是升至五品的高位,象征着他受到尊崇和推崇。

此外,诗中还描绘了徐次翁在治理三州和关心民生方面的重要作用。他的政绩和贡献使他成为民众所尊崇的对象,体现了他在社会中的崇高地位。

诗的后半部分表达了一种对徐次翁的深远影响的观念。诗人认为即使千年过去,德风依然流传,这说明了徐次翁的品德和功绩在历史长河中具有持久的影响力,对后世有着重要的启示和示范作用。

最后,诗人通过提到大末渊源和皋夔的功业,暗示了徐次翁的伟大和他所承载的历史责任。这里的大末渊源指的是深远的历史渊源,而皋夔是古代传说中的有德之人,他们的功业和德行都与徐次翁有所联系,强调了他所肩负的重要使命和对后世子孙的期望。

总体而言,《挽徐次翁》这首诗通过对徐次翁的赞颂,表达了对他仁义高尚、功绩卓著的敬佩之情,同时也强调了德风的重要性和对后世的影响。这首诗既是对徐次翁的礼赞,也是对传统美德和历史使命的反思和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“位升五品鵷鸾贵”全诗拼音读音对照参考

wǎn xú cì wēng
挽徐次翁

rén yì gōng gāo zé zǐ sūn, yì guān yóu shì gǔ wáng mén.
仁义功高泽子孙,衣冠由是古王门。
wèi shēng wǔ pǐn yuān luán guì, zhèng zài sān zhōu mín shè zūn.
位升五品鵷鸾贵,政在三州民社尊。
yī zhào qǐ qī jiāng hàn yuǎn, qiān nián wéi yǒu dé fēng cún.
一旐岂期江汉远,千年惟有德风存。
le zhī dà mò yuān yuán zài, gōng yè gāo kuí fù hòu kūn.
了知大末渊源在,功业皋夔付后昆。

“位升五品鵷鸾贵”平仄韵脚

拼音:wèi shēng wǔ pǐn yuān luán guì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“位升五品鵷鸾贵”的相关诗句

“位升五品鵷鸾贵”的关联诗句

网友评论


* “位升五品鵷鸾贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“位升五品鵷鸾贵”出自王洋的 《挽徐次翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢