“不用君归人未眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

不用君归人未眠”出自宋代王洋的《谢人寄茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yòng jūn guī rén wèi mián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不用君归人未眠”全诗

《谢人寄茶》
宋代   王洋
建溪珪璧能圆方,万钱一啜人轻偿。
奔胜千里羞贡篚,天应不数金钱纲。
侯家钱如大国楚,陵肉渑浆推大户。
早知烦滞厌膏粱,贵此新香两三数。
一朝百室困干戈,在十于今或去五。
老工既死无黄刑,仿佛儿孙追故步。
谁令远寄山泽仙,来洗沈疴太华巅。
攻顽治癣恨无术,且共山头玉井莲。
仇勤更语抱琴客,不用君归人未眠

分类:

《谢人寄茶》王洋 翻译、赏析和诗意

《谢人寄茶》,这是一首宋代的诗词,作者是王洋。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者接收到一份茶叶的礼物,并以此作为契机,表达了对现实社会中金钱和权势的颇有感慨之情。

诗的开篇,建溪珪璧是指一种圆方形的珍宝,作者以此喻指金钱。万钱一啜是指一杯茶的价值微薄,对比于金钱的重要性。奔胜千里羞贡篚,表示远方的贡品都比不上这杯茶。天应不数金钱纲,意味着天地并不计较金钱的多寡。

接下来,作者以侯家钱、陵肉渑浆等描述,展示了富贵人家奢华的生活,但他认为这些繁琐的事物只会带来烦恼和厌倦。贵此新香两三数,指茶香才是珍贵之物。

诗的后半部分,表达了作者对于江山沉沦和时光荏苒的感慨。一朝百室困干戈,指战乱之中家庭困扰,十年之后或许只剩下五分之一的人口。老工既死无黄刑,指老一辈的工匠逝去后没有人能继承其技艺,仿佛儿孙们只是在重复他们的脚步。谁令远寄山泽仙,来洗沈疴太华巅,表达了对于远方仙山的向往和寻求治愈的愿望。攻顽治癣恨无术,且共山头玉井莲,表达了对于顽疾和病痛的痛恨,希望能共同品味山泉中的玉井莲花。

最后两句,仇勤更语抱琴客,不用君归人未眠,表达了作者与抱琴客人一同共话心事,暗示了他对于现实社会的不满和对于回归自然的向往。

总体而言,《谢人寄茶》这首诗词运用了对比和隐喻的手法,以茶为媒介,表达了作者对于金钱和权势的反思,以及对于自然和简朴生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不用君归人未眠”全诗拼音读音对照参考

xiè rén jì chá
谢人寄茶

jiàn xī guī bì néng yuán fāng, wàn qián yī chuài rén qīng cháng.
建溪珪璧能圆方,万钱一啜人轻偿。
bēn shèng qiān lǐ xiū gòng fěi, tiān yìng bù shù jīn qián gāng.
奔胜千里羞贡篚,天应不数金钱纲。
hòu jiā qián rú dà guó chǔ, líng ròu miǎn jiāng tuī dà hù.
侯家钱如大国楚,陵肉渑浆推大户。
zǎo zhī fán zhì yàn gāo liáng, guì cǐ xīn xiāng liǎng sān shù.
早知烦滞厌膏粱,贵此新香两三数。
yī zhāo bǎi shì kùn gān gē, zài shí yú jīn huò qù wǔ.
一朝百室困干戈,在十于今或去五。
lǎo gōng jì sǐ wú huáng xíng, fǎng fú ér sūn zhuī gù bù.
老工既死无黄刑,仿佛儿孙追故步。
shuí lìng yuǎn jì shān zé xiān, lái xǐ shěn kē tài huá diān.
谁令远寄山泽仙,来洗沈疴太华巅。
gōng wán zhì xuǎn hèn wú shù, qiě gòng shān tóu yù jǐng lián.
攻顽治癣恨无术,且共山头玉井莲。
chóu qín gèng yǔ bào qín kè, bù yòng jūn guī rén wèi mián.
仇勤更语抱琴客,不用君归人未眠。

“不用君归人未眠”平仄韵脚

拼音:bù yòng jūn guī rén wèi mián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不用君归人未眠”的相关诗句

“不用君归人未眠”的关联诗句

网友评论


* “不用君归人未眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不用君归人未眠”出自王洋的 《谢人寄茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢