“遣胙已非仍入贺”的意思及全诗出处和翻译赏析

遣胙已非仍入贺”出自宋代徐钧的《显王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn zuò yǐ fēi réng rù hè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“遣胙已非仍入贺”全诗

《显王》
宋代   徐钧
国微地蹙政无网,其奈嬴秦势日强。
遣胙已非仍入贺,却因致霸遽称王。

分类:

《显王》徐钧 翻译、赏析和诗意

《显王》是徐钧创作于宋代的一首诗词。这首诗描绘了一个国家在外敌入侵、内忧外患的困境中,王者面临着权力和选择的困扰,迫于形势而被迫称王的境况。

这首诗词的中文译文如下:

国家面临微弱的局势,被敌人的势力日益加强的威胁所压迫。原本是为了表示友好的贺礼,现如今却被误认为是臣服的表示,迫于势力的压迫而被迫称王。

《显王》这首诗词通过对国家困境和王者权力选择的描绘,折射出了当时宋代政治局势的一些特点。诗中所描述的国家形势微弱,政权受到外敌势力的威胁,同时内部也存在着一些不安因素。在这样的背景下,王者面临着权力和选择的困境。他原本想通过送贺礼来表示友好,但因为外敌势力的增强,这种表示反而被误解为是臣服的表现,最终被迫称王。

这首诗词的诗意深沉而悲凉。它通过王者在困境中的抉择,折射出当时政治风云中的无奈和挣扎。作者借助这个形象,表达了对国家遭遇的悲哀和对王者权力选择的思考。整首诗词以简洁明了的语言展示了复杂的政治现实,给人留下深刻的印象。

这首诗词的赏析需要结合时代背景来理解,它反映了当时宋代政治局势的紧张和王者的困境。通过描绘国家的微弱和外敌势力的增强,诗人展现了国家面临的危机感。同时,王者的困扰和权力选择的困境也凸显了当时政治权力斗争的复杂性。整首诗词以简洁而深刻的语言,将复杂的政治现实凝练为几个意象,给人以思考和共鸣的空间。这首诗词在揭示政治与权力的关系的同时,也让读者对社会和政治的变迁有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遣胙已非仍入贺”全诗拼音读音对照参考

xiǎn wáng
显王

guó wēi dì cù zhèng wú wǎng, qí nài yíng qín shì rì qiáng.
国微地蹙政无网,其奈嬴秦势日强。
qiǎn zuò yǐ fēi réng rù hè, què yīn zhì bà jù chēng wáng.
遣胙已非仍入贺,却因致霸遽称王。

“遣胙已非仍入贺”平仄韵脚

拼音:qiǎn zuò yǐ fēi réng rù hè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遣胙已非仍入贺”的相关诗句

“遣胙已非仍入贺”的关联诗句

网友评论


* “遣胙已非仍入贺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣胙已非仍入贺”出自徐钧的 《显王》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢