“肯令衣锦向宵行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯令衣锦向宵行”全诗
终把故乡旌异赏,肯令衣锦向宵行。
分类:
《景丹》徐钧 翻译、赏析和诗意
诗词:《景丹》
朝代:宋代
作者:徐钧
诗意:
《景丹》这首诗是徐钧写于宋代的一首诗词。诗中表达了诗人豪情壮志、追求荣誉和成功的心境。诗人自豪地宣称自己领兵赴难,共同建立了辉煌的功勋,这些成就足以使他在世人心中成名。他坚信只要他为了国家和人民的利益而奋斗,他的事业必将成功。诗人充满信心地表示,他将始终保持对故乡的深情厚意,同时也能够得到异地的赏识和尊重。他决心不辜负自己的努力,将取得的成功展示于世,不管是在白天还是在夜晚,他都愿意身着锦衣继续前行。
赏析:
《景丹》这首诗词通过描绘诗人的壮志豪情和对功名的渴望,展示了他对自己事业的坚定信心和对故乡的深情厚意。诗人以领兵赴难的经历来象征自己为了追求成功而经历的艰辛和困难。他自信地认为只要他坚持奋斗,他的努力将会得到回报,使他成为名垂青史的英雄人物。诗人对故乡的深情厚意表达了他对家乡的眷恋和对故土的忠诚。他希望自己的成就能够得到他人的认可和赏识,不仅在故乡,也在异地。诗人的决心和坚定意志在诗中得到了充分体现,他愿意身着锦衣,继续前行,不断追求更大的成就。
整首诗以平易近人的语言表达了诗人的追求和对自己事业的自信,蕴含着对人生奋斗的鼓舞和激励。它展现了徐钧的豪情壮志和对功名利禄的追求,同时也体现了他对家乡的眷恋和对异地的期待。这首诗词通过细腻的描绘和深刻的内涵,呈现出诗人坚定不移的信念和追求卓越的精神风貌,给人以勇气和力量,激励着读者追求自己的理想和目标。
“肯令衣锦向宵行”全诗拼音读音对照参考
jǐng dān
景丹
lǐng bīng fù nàn gòng chéng míng, liáng wèi wú lái shì kě chéng.
领兵赴难共成名,良为吾来事可成。
zhōng bǎ gù xiāng jīng yì shǎng, kěn lìng yī jǐn xiàng xiāo xíng.
终把故乡旌异赏,肯令衣锦向宵行。
“肯令衣锦向宵行”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。