“白发中年已上头”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发中年已上头”出自宋代薛嵎的《渔村杂诗十首再和前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà zhōng nián yǐ shàng tou,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“白发中年已上头”全诗

《渔村杂诗十首再和前韵》
宋代   薛嵎
此身闲却有来由,白发中年已上头
莫道无官无可弃,从今放下一齐休。

分类:

《渔村杂诗十首再和前韵》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《渔村杂诗十首再和前韵》是宋代薛嵎创作的一首诗词。该诗表达了诗人对于官场生活的厌倦和对自由自在、闲适生活的向往。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

此身闲却有来由,
白发中年已上头。
莫道无官无可弃,
从今放下一齐休。

诗词中的"此身闲却有来由"表达了诗人身世平凡、自由闲适的生活状态,并暗示了他不愿再受束缚、奔波于官场之中。"白发中年已上头"则传达出诗人已经到了中年,岁月不饶人,让他深感时光的流逝。

"莫道无官无可弃"表明了诗人并非没有机会或选择离开官场,而是他对于官场生活的厌倦和抛弃,不再愿意继续追求官职和名利。"从今放下一齐休"则是诗人下定决心,彻底放下一切,告别繁琐的官场生涯,追求自己内心真正向往的自由与宁静。

这首诗词通过对于诗人内心体验的真实表达,揭示了他对官场生活的不满和对自由生活的向往。诗人在中年之际,意识到时间的流逝和岁月的无情,决定放弃官场的繁杂和权力的纷争,追求简单平静的生活。这首诗词表达了人们对于追求内心真正向往的自由和宁静的渴望,具有一定的现实意义和启示作用。

总的来说,薛嵎的《渔村杂诗十首再和前韵》通过简洁明快的语言,真实地描绘了诗人对于官场生活的厌倦和对自由自在生活的向往,以及他决心放弃官场,追求内心真正渴望的生活状态。这首诗词表达了人们对于追求自由、远离繁杂和追求内心宁静的普遍追求,具有深远的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发中年已上头”全诗拼音读音对照参考

yú cūn zá shī shí shǒu zài hé qián yùn
渔村杂诗十首再和前韵

cǐ shēn xián què yǒu lái yóu, bái fà zhōng nián yǐ shàng tou.
此身闲却有来由,白发中年已上头。
mò dào wú guān wú kě qì, cóng jīn fàng xià yī qí xiū.
莫道无官无可弃,从今放下一齐休。

“白发中年已上头”平仄韵脚

拼音:bái fà zhōng nián yǐ shàng tou
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发中年已上头”的相关诗句

“白发中年已上头”的关联诗句

网友评论


* “白发中年已上头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发中年已上头”出自薛嵎的 《渔村杂诗十首再和前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢