“鹰犬相尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹰犬相尽”出自唐代元稹的《田野狐兔行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīng quǎn xiāng jǐn,诗句平仄:平仄平仄。

“鹰犬相尽”全诗

《田野狐兔行》
唐代   元稹
种豆耘锄,种禾沟甽.禾苗豆甲,狐榾兔翦。
割鹄喂鹰,烹麟啖犬。
鹰怕兔毫,犬被狐引。
狐兔相须,鹰犬相尽
日暗天寒,禾稀豆损。
鹰犬就烹,狐兔俱哂。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《田野狐兔行》元稹 翻译、赏析和诗意

《田野狐兔行》是唐代诗人元稹创作的一首诗。

种豆耘锄,种禾沟田。禾苗茂盛,豆苗生长得也不错。狐狸和兔子,是财物的来源。割禽喂鹰,烹制野兽喂犬。鹰怕兔毫,犬被狐引,鹰害怕兔子的小毛,狗儿则被狐狸引诱。狐狸和兔子是互为依存的,鹰和狗则相互勉强。天黑日寒,禾苗稀疏,豆苗也受损。鹰和狗纷纷猎取。狐狸和兔子都在笑。 

这首诗描绘了农田中的生态圈。种植者种植了禾苗和豆苗,小动物如狐狸和兔子依赖禾苗和豆苗生存。植物和动物相互依存,生态平衡。后来,天气变冷,植物生长减缓,小动物被狩猎。狐狸和兔子因为相互依赖,所以都在观察着鹰和狗相互争斗。

这首诗通过对田野生态圈的描绘,反映了人与自然的关系,以及生物之间互相依存的生态原则。作者用简洁生动的语言,展示了人与自然之间的微妙互动,以及人类活动对自然环境的影响。整首诗通过狐兔、鹰犬等形象的描绘,传达了作者对社会和人与自然关系的看法和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹰犬相尽”全诗拼音读音对照参考

tián yě hú tù xíng
田野狐兔行

zhǒng dòu yún chú, zhǒng hé gōu zhèn. hé miáo dòu jiǎ, hú gǔ tù jiǎn.
种豆耘锄,种禾沟甽.禾苗豆甲,狐榾兔翦。
gē gǔ wèi yīng,
割鹄喂鹰,
pēng lín dàn quǎn.
烹麟啖犬。
yīng pà tù háo, quǎn bèi hú yǐn.
鹰怕兔毫,犬被狐引。
hú tù xiāng xū, yīng quǎn xiāng jǐn.
狐兔相须,鹰犬相尽。
rì àn tiān hán, hé xī dòu sǔn.
日暗天寒,禾稀豆损。
yīng quǎn jiù pēng, hú tù jù shěn.
鹰犬就烹,狐兔俱哂。

“鹰犬相尽”平仄韵脚

拼音:yīng quǎn xiāng jǐn
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹰犬相尽”的相关诗句

“鹰犬相尽”的关联诗句

网友评论

* “鹰犬相尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹰犬相尽”出自元稹的 《田野狐兔行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢