“何处井南居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处井南居”全诗
竹生从碍路,泉响不惊鱼。
有道貌亦古,淡交情似疎。
慈亲更弥寿,堂上步徐徐。
分类:
《呈井南刘主簿》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《呈井南刘主簿》是宋代薛嵎所作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析。
呈井南刘主簿
何处井南居,
青山绕屋庐。
竹生从碍路,
泉响不惊鱼。
有道貌亦古,
淡交情似疎。
慈亲更弥寿,
堂上步徐徐。
中文译文:
在井南的何处居住,
青山环绕着屋舍。
竹子生长在路旁,
泉水声响不惊动鱼。
他的风貌有着古朴之美,
淡泊的交情显得疏离。
慈爱的亲人更加长寿,
在堂上缓缓行走。
诗意和赏析:
这首诗以描写井南刘主簿的居所为主题,通过对自然环境和人物特征的描绘,展现了一种淡泊宁静的生活态度。诗人以简洁明快的语言,将自然景色与主人的性格特征相结合。
诗中的青山绕屋庐、竹生从碍路、泉响不惊鱼等描写,表现了井南的居所环境。青山环绕,给人一种自然恬静的感觉,而竹子生长在路旁,则显露出主人淡泊名利的品格。泉水声响不惊动鱼,表达了主人宁静淡泊的心境,不受外界纷扰的影响。
诗中还描述了井南刘主簿的性格特点。有道貌亦古,主人的风貌展现出一种古朴之美,他不崇尚虚华,而是追求内心的深沉和真实。淡交情似疎,主人与他人的交往淡泊而疏离,显示出他对名利的淡薄态度。
最后两句“慈亲更弥寿,堂上步徐徐”,表达了对慈爱的亲人的感激之情,同时也展现出主人睿智从容的生活态度。父母的慈爱使他的寿命更加延长,他在堂上缓缓行走,象征着他对生活的从容与安详。
整首诗以自然景色为背景,通过对主人的心态、性格和家庭生活的描写,表达了一种追求宁静、淡泊名利、珍爱亲情、从容自在的生活理念,给人以宁静、恬淡的感受。
“何处井南居”全诗拼音读音对照参考
chéng jǐng nán liú zhǔ bù
呈井南刘主簿
hé chǔ jǐng nán jū, qīng shān rào wū lú.
何处井南居,青山绕屋庐。
zhú shēng cóng ài lù, quán xiǎng bù jīng yú.
竹生从碍路,泉响不惊鱼。
yǒu dào mào yì gǔ, dàn jiāo qíng shì shū.
有道貌亦古,淡交情似疎。
cí qīn gèng mí shòu, táng shàng bù xú xú.
慈亲更弥寿,堂上步徐徐。
“何处井南居”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。