“来从玉笋班”的意思及全诗出处和翻译赏析

来从玉笋班”出自宋代薛嵎的《陈子渊台州添倅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái cóng yù sǔn bān,诗句平仄:平平仄仄平。

“来从玉笋班”全诗

《陈子渊台州添倅》
宋代   薛嵎
高志爱官闲,来从玉笋班
离家买湖名,开印对巾山。
风月添新句,朋游记旧颜。
桃花元有约,猥贱未能攀。

分类:

《陈子渊台州添倅》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《陈子渊台州添倅》是宋代诗人薛嵎的作品。这首诗抒发了诗人对官职的厌倦和对闲适生活的向往之情。

诗词的中文译文:

高志爱官闲,
来从玉笋班。
离家买湖名,
开印对巾山。
风月添新句,
朋游记旧颜。
桃花元有约,
猥贱未能攀。

诗意和赏析:

这首诗以陈子渊为题,表达了薛嵎对官职生活的不满和对自由闲适的向往。诗中的"高志爱官闲"表明诗人怀揣着追求高尚理想和钟爱闲适生活的志向。"来从玉笋班"描述了诗人离开官职,加入玉笋班,表明他选择了离开繁杂的官场,追求自由自在的生活。

"离家买湖名"表明诗人离开故乡,到湖泊附近谋求名利。"开印对巾山"描绘了诗人在巾山开印的景象,巾山是个风景秀丽的地方,也是逃离喧嚣的官场的理想之地。

"风月添新句,朋游记旧颜"表达了诗人在自由自在的生活中,不断创作新的诗句,结交新的朋友,回忆往昔的旧情。这里的"风月"指的是美好的自然景色和意境,而"新句"和"旧颜"则体现了诗人对于创作和友谊的珍视。

"桃花元有约,猥贱未能攀"表明诗人曾有与桃花之约,但因为他的地位低微,未能实现这样的心愿。这句诗透露出诗人对于美好爱情和高尚生活的向往,但又感到无力攀附。

整首诗流露出薛嵎对官场生活的艰辛和不满,他选择了离开官场,追求自由和闲适的生活。诗中抒发了对自由、友谊和爱情的向往,同时也表现了诗人对于生活现实的无奈和无法逾越的局限。这首诗情感真挚,描绘了诗人内心的纠结和追求,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来从玉笋班”全诗拼音读音对照参考

chén zi yuān tái zhōu tiān cuì
陈子渊台州添倅

gāo zhì ài guān xián, lái cóng yù sǔn bān.
高志爱官闲,来从玉笋班。
lí jiā mǎi hú míng, kāi yìn duì jīn shān.
离家买湖名,开印对巾山。
fēng yuè tiān xīn jù, péng yóu jì jiù yán.
风月添新句,朋游记旧颜。
táo huā yuán yǒu yuē, wěi jiàn wèi néng pān.
桃花元有约,猥贱未能攀。

“来从玉笋班”平仄韵脚

拼音:lái cóng yù sǔn bān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来从玉笋班”的相关诗句

“来从玉笋班”的关联诗句

网友评论


* “来从玉笋班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来从玉笋班”出自薛嵎的 《陈子渊台州添倅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢