“敲梧风淅淅”的意思及全诗出处和翻译赏析

敲梧风淅淅”出自宋代杨公远的《三用韵十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiāo wú fēng xī xī,诗句平仄:平平平平平。

“敲梧风淅淅”全诗

《三用韵十首》
宋代   杨公远
夜凉清似水,凄切只蛩吟。
唤起离人思,催残懒妇心。
敲梧风淅淅,筛竹月沈沈。
颢气微茫里,依稀见远林。

分类:

《三用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《三用韵十首》是宋代杨公远所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚的凉风清冷如水,凄凉的只有蛩蛩的吟唱。它唤起了离别的思念,催促懒散的妇人心意。拍打在梧木上的风声淅淅沥沥,月光透过竹林筛落沈沈暗淡。在这微茫的幽静之中,隐约可见遥远林木的景象。

诗词中的夜凉、蛩吟、离人思、懒妇心等词语,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思绪。夜晚的凉风和蛩蛩的吟唱给人以孤寂和离别的感觉,唤起了诗人对离人的思念之情。同时,诗人通过描述催促懒妇心意的情节,展现了家庭和亲情的温馨与重要性。

诗词中的敲梧风淅淅、筛竹月沈沈的描写,以及“颢气微茫里,依稀见远林”的表达,传达了一种微妙的氛围和景象。这些描写使诗词的氛围更加寂静、朦胧,给读者带来一种幽远的感受,与离人思念的情感相呼应。

整首诗词通过对自然景物的描绘,将诗人内心的思绪与情感与外在的景色相结合,以深刻的意象和细腻的描写,表达了离别的伤感和思乡之情,同时也展示了家庭和亲情的重要性。这种情感表达和景物描写的结合,使得诗词更加丰富而意蕴深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敲梧风淅淅”全诗拼音读音对照参考

sān yòng yùn shí shǒu
三用韵十首

yè liáng qīng shì shuǐ, qī qiè zhǐ qióng yín.
夜凉清似水,凄切只蛩吟。
huàn qǐ lí rén sī, cuī cán lǎn fù xīn.
唤起离人思,催残懒妇心。
qiāo wú fēng xī xī, shāi zhú yuè shěn shěn.
敲梧风淅淅,筛竹月沈沈。
hào qì wēi máng lǐ, yī xī jiàn yuǎn lín.
颢气微茫里,依稀见远林。

“敲梧风淅淅”平仄韵脚

拼音:qiāo wú fēng xī xī
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敲梧风淅淅”的相关诗句

“敲梧风淅淅”的关联诗句

网友评论


* “敲梧风淅淅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敲梧风淅淅”出自杨公远的 《三用韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢