“折蕉当巨扇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“折蕉当巨扇”出自宋代杨公远的《再用韵十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhé jiāo dāng jù shàn,诗句平仄:平平平仄仄。
“折蕉当巨扇”全诗
《再用韵十首》
地僻人烟少,林深辙迹稀。
折蕉当巨扇,裁葛作单衣。
田绿秧初遍,梅红雨后肥。
茅檐喧闹处,紫燕引雏飞。
折蕉当巨扇,裁葛作单衣。
田绿秧初遍,梅红雨后肥。
茅檐喧闹处,紫燕引雏飞。
分类:
《再用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《再用韵十首》是宋代杨公远的一首诗词,描绘了一个偏僻的地方景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
地僻人烟少,
林深辙迹稀。
折蕉当巨扇,
裁葛作单衣。
田绿秧初遍,
梅红雨后肥。
茅檐喧闹处,
紫燕引雏飞。
诗意:
这首诗词通过描绘一个偏僻的地方,表达了作者对自然环境的观察和感悟。在这片人烟稀少的地方,森林葱茏且很少有车辙痕迹。人们用折断的蕉叶当作巨大的扇子,用剪下来的葛藤编织成简朴的衣服。田野上绿油油的秧苗正在初次生长,雨后的梅花更加鲜红丰满。在茅草搭建的房檐下,紫燕引领着它的雏鸟飞翔。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一个与尘嚣繁华相隔甚远的自然景象。通过描写自然元素和人类的生活,诗人展现了自然与人类的亲密关系。折蕉作为巨大的扇子,葛藤作为单衣,凸显了人们在自然中寻找生活所需的情景。田野上的秧苗和雨后的梅花则表现出大自然的生机和美丽。茅草搭建的房檐下,紫燕引领着雏鸟飞翔,展示出大自然中各种生物的和谐共存。整首诗词以朴实的语言表达了对自然环境的赞美和对简朴生活的崇尚,给人一种宁静和恬淡的感受。
“折蕉当巨扇”全诗拼音读音对照参考
zài yòng yùn shí shǒu
再用韵十首
dì pì rén yān shǎo, lín shēn zhé jī xī.
地僻人烟少,林深辙迹稀。
zhé jiāo dāng jù shàn, cái gé zuò dān yī.
折蕉当巨扇,裁葛作单衣。
tián lǜ yāng chū biàn, méi hóng yǔ hòu féi.
田绿秧初遍,梅红雨后肥。
máo yán xuān nào chù, zǐ yàn yǐn chú fēi.
茅檐喧闹处,紫燕引雏飞。
“折蕉当巨扇”平仄韵脚
拼音:zhé jiāo dāng jù shàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“折蕉当巨扇”的相关诗句
“折蕉当巨扇”的关联诗句
网友评论
* “折蕉当巨扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折蕉当巨扇”出自杨公远的 《再用韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。