“东风怒撼树梢鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风怒撼树梢鸣”出自宋代杨公远的《春夜雪再用韵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng nù hàn shù shāo míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“东风怒撼树梢鸣”全诗

《春夜雪再用韵十首》
宋代   杨公远
东风怒撼树梢鸣,冻住顽云黯不明。
兀坐炉边閒侧耳,春虫撩乱扑窗声。

分类:

《春夜雪再用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《春夜雪再用韵十首》是杨公远创作的一首诗词,描述了春夜的雪景和其中所蕴含的意境。

中文译文:
东风怒撼树梢鸣,
冻住顽云黯不明。
兀坐炉边閒侧耳,
春虫撩乱扑窗声。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春夜的雪景,通过对自然景观的细腻描写,传达出作者内心深处的情感和思考。

诗的开篇,“东风怒撼树梢鸣”,描绘了春天的东风猛烈吹拂着树梢,发出嘶鸣的声音。这里的东风代表着春天的气息,它带来了新生和活力,激荡着大自然的一切。

接着,“冻住顽云黯不明”,表达了寒冷的雪夜中云层的浓厚和不透明。顽云指的是浓密的云朵,它们被冻结住,失去了明亮的光彩。这种景象反映出春雪的寒冷和凝固的状态,与常见的轻盈雪花形成鲜明对比。

接下来,“兀坐炉边閒侧耳”,表现了作者静静坐在炉火旁边,倾听着周围的声音。这种安静的环境和专注的姿态,增添了诗中的宁静和思索的氛围。炉火的温暖和春夜寒冷的对比,也给人以一种温馨的感受。

最后一句,“春虫撩乱扑窗声”,描述了春天的虫鸣声扑打着窗户。这里的春虫是春天特有的生物,它们在黑暗中发出声音,增添了春夜的生动和活力。同时,它们的声音也具有一种扰乱和纷扰的感觉,进一步突出了整首诗中的对比和冲突。

这首诗词通过对春夜雪景的描绘,展示了作者对自然的细致观察和感受。在诗中,寒冷与温暖、静谧与喧闹交织在一起,形成了一幅独特的春夜画卷。读者在品味这首诗词时,可以感受到作者的情感表达和对春天的独特理解,同时也可以从中感受到大自然的魅力和多样性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风怒撼树梢鸣”全诗拼音读音对照参考

chūn yè xuě zài yòng yùn shí shǒu
春夜雪再用韵十首

dōng fēng nù hàn shù shāo míng, dòng zhù wán yún àn bù míng.
东风怒撼树梢鸣,冻住顽云黯不明。
wù zuò lú biān xián cè ěr, chūn chóng liáo luàn pū chuāng shēng.
兀坐炉边閒侧耳,春虫撩乱扑窗声。

“东风怒撼树梢鸣”平仄韵脚

拼音:dōng fēng nù hàn shù shāo míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风怒撼树梢鸣”的相关诗句

“东风怒撼树梢鸣”的关联诗句

网友评论


* “东风怒撼树梢鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风怒撼树梢鸣”出自杨公远的 《春夜雪再用韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢