“助侬高兴处”的意思及全诗出处和翻译赏析

助侬高兴处”出自宋代杨公远的《四用韵十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù nóng gāo xìng chù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“助侬高兴处”全诗

《四用韵十首》
宋代   杨公远
卷起黄紬被,何消道放衙。
瓦盆常貯酒,雪水旋煎茶。
但得诗联稳,从教竹屋斜。
助侬高兴处,索笑共梅花。

分类:

《四用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《四用韵十首》是宋代诗人杨公远的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

卷起黄紬被,何消道放衙。
将黄色的绸被紧紧卷起,又怎能将道路上的官衙的喧嚣消散。

瓦盆常贮酒,雪水旋煎茶。
瓦盆里常年贮藏着美酒,雪水被用来煎茶,冰雪之水与茶叶相融合。

但得诗联稳,从教竹屋斜。
只有诗联写得稳健有力,才能使竹屋显得倾斜。

助侬高兴处,索笑共梅花。
在我帮助你高兴的时刻,我们一起欣赏梅花,共同分享快乐。

这首诗描绘了一幅寒冷冬日的景象。诗人将黄色的绸被卷起,象征他想要远离喧嚣的官场。他用雪水来煎茶,寓意着他在寒冷的季节仍然保持着内心的温暖。通过写作稳健的诗联,诗人表达了他对诗歌创作的追求和对自己的期望。最后,诗人与读者分享了他的快乐,邀请读者一同欣赏梅花的美丽。整首诗以简洁的语言和意象,展示了诗人内心对自由、宁静和美好事物的向往,并表达了对诗歌的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“助侬高兴处”全诗拼音读音对照参考

sì yòng yùn shí shǒu
四用韵十首

juǎn qǐ huáng chóu bèi, hé xiāo dào fàng yá.
卷起黄紬被,何消道放衙。
wǎ pén cháng zhù jiǔ, xuě shuǐ xuán jiān chá.
瓦盆常貯酒,雪水旋煎茶。
dàn dé shī lián wěn, cóng jiào zhú wū xié.
但得诗联稳,从教竹屋斜。
zhù nóng gāo xìng chù, suǒ xiào gòng méi huā.
助侬高兴处,索笑共梅花。

“助侬高兴处”平仄韵脚

拼音:zhù nóng gāo xìng chù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“助侬高兴处”的相关诗句

“助侬高兴处”的关联诗句

网友评论


* “助侬高兴处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“助侬高兴处”出自杨公远的 《四用韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢