“云浓空里散杨花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云浓空里散杨花”出自宋代杨公远的《次金东园渔家杂咏八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún nóng kōng lǐ sàn yáng huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“云浓空里散杨花”全诗
《次金东园渔家杂咏八首》
风紧岸边安钓艇,云浓空里散杨花。
披蓑顶笠携鱼去,遥指前村问酒家。
披蓑顶笠携鱼去,遥指前村问酒家。
分类:
《次金东园渔家杂咏八首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《次金东园渔家杂咏八首》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。这首诗描绘了一个渔家的生活场景,展现了自然景色与人文情怀的交融。
诗词的中文译文:
风紧岸边安钓艇,
云浓空里散杨花。
披蓑顶笠携鱼去,
遥指前村问酒家。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个渔家人的生活情景。首先,诗中描述了风势紧急,岸边的钓艇安全地停靠着。这一描写让人感受到风势的强劲和渔家人的稳妥应对。接着,诗句中出现了浓云和散落的杨花,给人一种春天的氛围。这些自然景象衬托出渔家人的勤劳和悠闲的生活态度,他们在自然环境中谋生,享受着宁静与美好。
接下来,诗词中出现了披蓑顶笠的渔家人,他们背着渔获,准备离开。这一描写突出了渔家人的勤劳和辛劳,同时也体现了他们对生活的掌控和自主性。他们将自己所得的鱼类收获携带,也暗示着他们过上更好的生活的希望。
最后两句诗意融入了对乡村酒家的遥望和思念。渔家人遥指前方的村庄,询问着酒家的位置。这不仅体现了他们对美食和享乐的向往,也展示了他们对家园和乡村生活的眷恋之情。
整首诗词通过对渔家人的描写,展示了他们勤劳、自主和对自然的感悟。诗人以简洁而生动的语言,将自然景色与人文情感巧妙地结合起来,让读者在阅读中感受到渔家人的生活态度和对美好生活的追求。
“云浓空里散杨花”全诗拼音读音对照参考
cì jīn dōng yuán yú jiā zá yǒng bā shǒu
次金东园渔家杂咏八首
fēng jǐn àn biān ān diào tǐng, yún nóng kōng lǐ sàn yáng huā.
风紧岸边安钓艇,云浓空里散杨花。
pī suō dǐng lì xié yú qù, yáo zhǐ qián cūn wèn jiǔ jiā.
披蓑顶笠携鱼去,遥指前村问酒家。
“云浓空里散杨花”平仄韵脚
拼音:yún nóng kōng lǐ sàn yáng huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云浓空里散杨花”的相关诗句
“云浓空里散杨花”的关联诗句
网友评论
* “云浓空里散杨花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云浓空里散杨花”出自杨公远的 《次金东园渔家杂咏八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。