“恰共羽流同”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰共羽流同”出自宋代杨公远的《寓乾明观五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qià gòng yǔ liú tóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“恰共羽流同”全诗

《寓乾明观五首》
宋代   杨公远
梗迹寄琳宫,萧然万虑空。
观碁评胜负,拂剑认雌雄。
香篆消还续,瓶花白间红。
自怜閒雅趣,恰共羽流同

分类:

《寓乾明观五首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《寓乾明观五首》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗以乾明观为背景,通过描绘观内的景物和活动,表达了诗人的情感和思考。

诗中的第一首,表达了诗人置身于乾明观的感受。诗人把自己的心情比作梗迹,寄托在琳宫之中。这里的琳宫可能指观内的一处建筑或景点。诗人用"萧然万虑空"来形容自己的心情,意味着他的烦忧和忧虑在这里得到了抚慰和放空。

第二首诗描述了观内的一种活动——观碁。碁是一种古老的棋类游戏,诗人通过观察碁局的胜负评判来表达自己的思考。他以观碁为借喻,意味着人生的胜负和得失。同时,诗人提到拂剑认雌雄,可能是指观内还有剑术比武的活动,以雌雄之分来衡量胜负。这两句诗表达了人生竞争与胜败的现实。

第三首诗中,诗人描绘了观内的香篆。香篆是指用香料制成的印章,这里可能指观内的一种文房器物。诗人提到"消还续",意味着香篆的香味在不断散发和续续回荡,给人以愉悦的感觉。而瓶花白间红,则是在形容观内的花朵,白色和红色的交织,给人一种美好的视觉享受。

最后一首诗,诗人表达了自己对闲雅趣的怀念和珍惜。他自称"自怜",表示自我怜悯,而"閒雅趣"则指的是闲适而优雅的兴趣爱好。诗人觉得自己与羽流(可能指琴箫之类的音乐器乐)有着共同的志趣和境界,彼此相伴,同享其中的美妙。

《寓乾明观五首》通过描绘乾明观的景物和活动,抒发了诗人对于生活的情感和思考。诗中融入了自然景观、人生哲理和文人雅兴,展现了杨公远独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰共羽流同”全诗拼音读音对照参考

yù qián míng guān wǔ shǒu
寓乾明观五首

gěng jī jì lín gōng, xiāo rán wàn lǜ kōng.
梗迹寄琳宫,萧然万虑空。
guān qí píng shèng fù, fú jiàn rèn cí xióng.
观碁评胜负,拂剑认雌雄。
xiāng zhuàn xiāo hái xù, píng huā bái jiān hóng.
香篆消还续,瓶花白间红。
zì lián xián yǎ qù, qià gòng yǔ liú tóng.
自怜閒雅趣,恰共羽流同。

“恰共羽流同”平仄韵脚

拼音:qià gòng yǔ liú tóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰共羽流同”的相关诗句

“恰共羽流同”的关联诗句

网友评论


* “恰共羽流同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰共羽流同”出自杨公远的 《寓乾明观五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢