“幽窗兀兀坐愁中”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽窗兀兀坐愁中”出自宋代杨公远的《黄山中用省斋韵见寄次韵谢二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu chuāng wù wù zuò chóu zhōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“幽窗兀兀坐愁中”全诗

《黄山中用省斋韵见寄次韵谢二首》
宋代   杨公远
幽窗兀兀坐愁中,忽拜山中小篆红。
心事尽从诗里见,交情全在帖间通。
从容笑语知何日,老草赓酬寄便风。
多谢绨袍情尤恋,个般襟度有谁同。

分类:

《黄山中用省斋韵见寄次韵谢二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

诗词:《黄山中用省斋韵见寄次韵谢二首》

黄山中用省斋韵见寄,
朝代:宋代
作者:杨公远

诗意和赏析:
这首诗是杨公远写给他的朋友的,诗人坐在幽静的房间里,心情忧愁。突然,他突发奇想,拜谢山中的小篆红印,或许是为了寻求一些心灵的宽慰。他觉得自己的心事都写在诗中,而与朋友的交情则通过书信传递。诗人期待着朋友快乐的笑语,但他不知道何时才能与朋友再次见面。他写了这首诗,将自己的感激之情寄托于风,希望风能把这份感激送到朋友那里。他感谢着朋友给予的亲切关怀和友情,认为这种情谊难以割舍,有着特殊的纽带。

这首诗情感真挚,表达了诗人内心的孤独和忧愁。他通过诗歌和书信与朋友沟通,传递自己的心情和感激之情。诗人渴望朋友的陪伴和笑语,但同时也感叹时光的流转和岁月的变迁。他用诗歌表达自己的情感,将感激之情寄托于风,展现出深厚的情谊和对友情的珍视。

这首诗的意境虽然简洁,但通过诗人的表达和情感,使读者能够感受到他内心的悲喜交加。诗歌中暗含着对友情的思念和对时光流逝的无奈。整首诗以朴素的语言表达了人情之感,展现了诗人对友情的珍视和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽窗兀兀坐愁中”全诗拼音读音对照参考

huáng shān zhōng yòng shěng zhāi yùn jiàn jì cì yùn xiè èr shǒu
黄山中用省斋韵见寄次韵谢二首

yōu chuāng wù wù zuò chóu zhōng, hū bài shān zhōng xiǎo zhuàn hóng.
幽窗兀兀坐愁中,忽拜山中小篆红。
xīn shì jǐn cóng shī lǐ jiàn, jiāo qíng quán zài tiē jiān tōng.
心事尽从诗里见,交情全在帖间通。
cóng róng xiào yǔ zhī hé rì, lǎo cǎo gēng chóu jì biàn fēng.
从容笑语知何日,老草赓酬寄便风。
duō xiè tí páo qíng yóu liàn, gè bān jīn dù yǒu shuí tóng.
多谢绨袍情尤恋,个般襟度有谁同。

“幽窗兀兀坐愁中”平仄韵脚

拼音:yōu chuāng wù wù zuò chóu zhōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽窗兀兀坐愁中”的相关诗句

“幽窗兀兀坐愁中”的关联诗句

网友评论


* “幽窗兀兀坐愁中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽窗兀兀坐愁中”出自杨公远的 《黄山中用省斋韵见寄次韵谢二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢