“碎金羞色浅”的意思及全诗出处和翻译赏析

碎金羞色浅”出自宋代杨公远的《次宋省斋木犀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì jīn xiū sè qiǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“碎金羞色浅”全诗

《次宋省斋木犀二首》
宋代   杨公远
颢气清如许,全钟在木犀。
碎金羞色浅,片脑愧香低。
根析蟾宫种,诗吟趼纸题。
折来供鼻观,何用上天梯。

分类:

《次宋省斋木犀二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次宋省斋木犀二首》是宋代杨公远的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的“颢气清如许,全钟在木犀”表达了木犀花散发出的浓烈清香,仿佛充满了整个春天的气息。这里的“颢气”指的是浓郁的芳香,而“全钟”表示它的充分、完整。作者用形容词和名词的组合描绘出了木犀花的香气是如此清新而浓烈。

接下来的两句“碎金羞色浅,片脑愧香低”通过一系列的修辞手法表达了木犀花的美丽。作者使用了“碎金”和“羞色浅”来形容花朵的颜色,使人们联想到金子的光芒和花朵的羞涩淡雅。而“片脑愧香低”则描绘了花香的低声细语,似乎在为自己的美丽而惭愧。

接下来的两句“根析蟾宫种,诗吟趼纸题”表达了作者对木犀花的喜爱之情。这里的“根析蟾宫种”指的是木犀花的根从蟾宫(指地下)伸展出来,象征着木犀花的生命力。而“诗吟趼纸题”则暗示了作者在欣赏木犀花的同时,也在为之创作诗篇,将自己的情感倾注其中。

最后两句“折来供鼻观,何用上天梯”表达了作者对木犀花的观赏态度。作者将木犀花采摘下来,放在鼻前聆听香气,暗示了作者对花香的追求和对自然的热爱。而“何用上天梯”则表达了作者认为欣赏花香并不需要追求过于奢华的方式,简单的品味就能获得心灵的满足。

这首诗词以清新的笔触描绘了木犀花的美丽和香气,表达了作者对自然之美的热爱和对简单生活的向往。通过细腻的描写和抒发内心感受的方式,诗词传递了一种恬静、宁静的意境,使人感受到了自然和谐的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碎金羞色浅”全诗拼音读音对照参考

cì sòng shěng zhāi mù xī èr shǒu
次宋省斋木犀二首

hào qì qīng rú xǔ, quán zhōng zài mù xī.
颢气清如许,全钟在木犀。
suì jīn xiū sè qiǎn, piàn nǎo kuì xiāng dī.
碎金羞色浅,片脑愧香低。
gēn xī chán gōng zhǒng, shī yín jiǎn zhǐ tí.
根析蟾宫种,诗吟趼纸题。
zhé lái gōng bí guān, hé yòng shàng tiān tī.
折来供鼻观,何用上天梯。

“碎金羞色浅”平仄韵脚

拼音:suì jīn xiū sè qiǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碎金羞色浅”的相关诗句

“碎金羞色浅”的关联诗句

网友评论


* “碎金羞色浅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碎金羞色浅”出自杨公远的 《次宋省斋木犀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢