“风拂树梢鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

风拂树梢鸣”出自宋代杨公远的《次余静庵寒夜诗思二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng fú shù shāo míng,诗句平仄:平平仄平平。

“风拂树梢鸣”全诗

《次余静庵寒夜诗思二首》
宋代   杨公远
地炉煨芋栗,兀坐数寒更。
香篆消重爇,银釭剔复明。
月穿窗隙过,风拂树梢鸣
唤醒吟边兴,敲推睡不成。

分类:

《次余静庵寒夜诗思二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次余静庵寒夜诗思二首》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗描绘了一个夜晚,诗人独自坐在余静庵的地炉旁,煨着芋栗,思绪万千。

诗中提到的地炉煨芋栗和坐在其中,传递出一种温暖和宁静的感觉。地炉散发出的香气弥漫在空气中,照亮了诗人的思绪。香篆烟消火灭,表示时间的流逝和生命的短暂。银釭再次点燃,又给诗人带来一丝明亮和希望。

诗中的月亮透过窗户的缝隙,投下柔和的光线,象征着诗人内心的启迪和灵感。微风拂过树梢,发出悦耳的声音,使诗人感到生机勃勃。这些自然景象唤醒了诗人的吟唱之情,敲动了他沉睡的灵感,他无法入睡,只能推敲着诗句,寻找创作的灵感。

这首诗以寒夜为背景,通过描绘细腻的自然景象和诗人内心的感受,表达了对美好事物的追求和深沉的诗意。诗人通过观察自然,借助自然景象的意象来表达自己对人生和艺术的思考和追求。整首诗意蕴含着对生活的热爱和对文学创作的坚持,展现了宋代文人的诗性和情感。

这首诗具有典型的宋代文人诗的特点,注重描写细腻的自然景象和内心感受,情景交融,境界优美。通过独特的意象和婉转的语言,将寒夜的静谧与自然的美妙融合在一起,给人以思索和感慨的空间。整首诗行文流畅,意境深远,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风拂树梢鸣”全诗拼音读音对照参考

cì yú jìng ān hán yè shī sī èr shǒu
次余静庵寒夜诗思二首

dì lú wēi yù lì, wù zuò shù hán gèng.
地炉煨芋栗,兀坐数寒更。
xiāng zhuàn xiāo zhòng ruò, yín gāng tī fù míng.
香篆消重爇,银釭剔复明。
yuè chuān chuāng xì guò, fēng fú shù shāo míng.
月穿窗隙过,风拂树梢鸣。
huàn xǐng yín biān xìng, qiāo tuī shuì bù chéng.
唤醒吟边兴,敲推睡不成。

“风拂树梢鸣”平仄韵脚

拼音:fēng fú shù shāo míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风拂树梢鸣”的相关诗句

“风拂树梢鸣”的关联诗句

网友评论


* “风拂树梢鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风拂树梢鸣”出自杨公远的 《次余静庵寒夜诗思二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢