“东阁观梅效少陵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东阁观梅效少陵”出自宋代杨公远的《观梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng gé guān méi xiào shǎo líng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“东阁观梅效少陵”全诗
《观梅》
东阁观梅效少陵,巡檐索笑面生春。
试将心事从渠道,恰又无言领略人。
试将心事从渠道,恰又无言领略人。
分类:
《观梅》杨公远 翻译、赏析和诗意
《观梅》是宋代诗人杨公远的作品。该诗以观赏梅花为主题,表达了作者对于梅花傲雪凌霜的品质和悠远寂寥的情感的赞美。
诗词的中文译文:
东阁观梅效少陵,
巡檐索笑面生春。
试将心事从渠道,
恰又无言领略人。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在东阁观赏梅花的情景。他以效法杨万里的《临江仙·梅花》为出发点,将自己沉浸在梅花的美丽中。诗中的“东阁”是指东侧的小阁楼,他在那里远观梅花。作者巡视着檐口,寻找着那笑脸的梅花,因为梅花的笑脸象征着春天的到来。
然后,作者试图将自己的心思通过梅花传达出去,但却又无法用言语表达。这里的“试将心事从渠道”表明了作者将心中的感受融入到梅花的景象之中,试图通过欣赏梅花来表达自己的情感和想法。然而,梅花的美丽是无言的,作者感叹于梅花的无声胜过言语,以及自己对梅花的领略。
整首诗以梅花为主题,通过作者观赏梅花的情景,表达了对梅花的赞美和对寂寥清幽之美的追求。梅花在寒冷的冬天中绽放,象征着坚强和不屈的精神。作者试图将自己的情感与梅花融为一体,但最终认识到梅花的美丽超越了言语的局限,使人们在无声中感受到了它的魅力。这种追求无声美的意境,与宋代文人对于寂寥清雅、超脱尘俗的追求相契合,体现了杨公远的情感和审美追求。
“东阁观梅效少陵”全诗拼音读音对照参考
guān méi
观梅
dōng gé guān méi xiào shǎo líng, xún yán suǒ xiào miàn shēng chūn.
东阁观梅效少陵,巡檐索笑面生春。
shì jiāng xīn shì cóng qú dào, qià yòu wú yán lǐng lüè rén.
试将心事从渠道,恰又无言领略人。
“东阁观梅效少陵”平仄韵脚
拼音:dōng gé guān méi xiào shǎo líng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东阁观梅效少陵”的相关诗句
“东阁观梅效少陵”的关联诗句
网友评论
* “东阁观梅效少陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东阁观梅效少陵”出自杨公远的 《观梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。