“清风明月逐时新”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风明月逐时新”出自宋代杨公远的《龙金庵次黄山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng míng yuè zhú shí xīn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“清风明月逐时新”全诗

《龙金庵次黄山中》
宋代   杨公远
清风明月逐时新,天付幽人直万金。
和得诗成无个事,来时可惜不携琴。

分类:

《龙金庵次黄山中》杨公远 翻译、赏析和诗意

《龙金庵次黄山中》是宋代杨公远创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

清风明月逐时新,
这里描述了清新的风和明亮的月光,它们随着时间的推移变得不断更新、更加美好。这句意味着作者对自然之美的赞叹,同时也暗示了人生的变化和流动性。

天付幽人直万金。
这句表达了作者对幽居之人的赞美。幽人指的是隐居在山野中的人,他们远离尘嚣,过着宁静自在的生活。作者认为天命将幸福和财富直接赐予这些幽居者,价值连城。

和得诗成无个事,
这句意味着作者在这样的环境中,能够毫不费力地创作出优美的诗篇。他的灵感源于自然,与自然融为一体,因此创作诗词对他来说是一件轻松自然的事情。

来时可惜不携琴。
这句表达了作者的一丝遗憾,他来到这美丽的地方,却没有带上琴。琴在古代被视为一种精神寄托和艺术表达工具,携带琴意味着可以在这样的环境下更好地表达自己的情感和思绪。

整首诗以自然景物为背景,展现了作者对自然之美的赞美和对幽居生活的向往。通过描绘清风明月、幽人和诗的创作,诗词传达了一种追求自由、宁静和内心满足的情感。作者通过对自然和心灵的融合,表达了对理想生活的渴望和对艺术创作的热爱。整首诗意境高远、情感深沉,给人以宁静和舒适的感觉,同时也启发人们思考自然与人类的关系以及内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风明月逐时新”全诗拼音读音对照参考

lóng jīn ān cì huáng shān zhōng
龙金庵次黄山中

qīng fēng míng yuè zhú shí xīn, tiān fù yōu rén zhí wàn jīn.
清风明月逐时新,天付幽人直万金。
hé dé shī chéng wú gè shì, lái shí kě xī bù xié qín.
和得诗成无个事,来时可惜不携琴。

“清风明月逐时新”平仄韵脚

拼音:qīng fēng míng yuè zhú shí xīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风明月逐时新”的相关诗句

“清风明月逐时新”的关联诗句

网友评论


* “清风明月逐时新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风明月逐时新”出自杨公远的 《龙金庵次黄山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢