“檐高微洒楯边帘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“檐高微洒楯边帘”全诗
风急斜敲窗上纸,檐高微洒楯边帘。
花应憔悴啼丹脸,麦定惺惚磔翠髯。
添得明朝诗兴好,池塘草长水渐渐。
分类:
《春夜听雨》杨公远 翻译、赏析和诗意
《春夜听雨》是宋代诗人杨公远的作品。诗人在这首诗中通过描绘春夜听雨的情景,表达了对自然的赞美和对生活的感悟。以下是《春夜听雨》的中文译文、诗意和赏析:
小楼炙烛新未眠,
好雨知时听不厌。
风急斜敲窗上纸,
檐高微洒楯边帘。
花应憔悴啼丹脸,
麦定惺惚磔翠髯。
添得明朝诗兴好,
池塘草长水渐渐。
诗词中的“小楼炙烛新未眠”描绘了一个小楼内的景象,诗人在烛光下聆听雨声,为读者展现了一个安静而舒适的夜晚。接着,“好雨知时听不厌”表达了诗人对雨水的喜爱和欣赏之情。雨水的临时不仅为大地带来清新之气,也带给人们心灵的慰藉。
下一节诗句“风急斜敲窗上纸,檐高微洒楯边帘”通过描绘风雨交加的景象,增加了诗词的层次感。风雨的强劲与窗纸的摇曳交织在一起,檐边的帘幕也随着微风轻柔摇摆,形成了一幅凄美的画面。
接下来的两句“花应憔悴啼丹脸,麦定惺惚磔翠髯”通过对花朵和麦田的描绘,展示了春雨带来的影响。花朵因为雨水而显得疲倦,而麦田则因为雨水的滋润而茂盛生长。这里,诗人通过对自然界的描绘,也可理解为对人生的思考,表达了生命的起伏和变迁。
最后两句“添得明朝诗兴好,池塘草长水渐渐”表达了诗人在听雨之后,心境的变化。明朝的阳光照耀下,诗人的创作灵感得到了激发,诗意蓬勃。而池塘的草长水渐渐,则象征着生活的继续和变化。
整首诗通过对春夜听雨的描绘,将自然景观与人生哲理相结合,展现了诗人对自然的热爱和感悟。诗人通过雨声、风声、花朵和麦田的描绘,以及明朝的到来,传达了一种积极向上的情感,表达了对生活的热爱和希望。这首诗以简洁而凝练的语言,给人以美的享受和思考的空间。
“檐高微洒楯边帘”全诗拼音读音对照参考
chūn yè tīng yǔ
春夜听雨
xiǎo lóu zhì zhú xīn wèi mián, hǎo yǔ zhī shí tīng bù yàn.
小楼炙烛新未眠,好雨知时听不厌。
fēng jí xié qiāo chuāng shàng zhǐ, yán gāo wēi sǎ dùn biān lián.
风急斜敲窗上纸,檐高微洒楯边帘。
huā yīng qiáo cuì tí dān liǎn, mài dìng xīng hū zhé cuì rán.
花应憔悴啼丹脸,麦定惺惚磔翠髯。
tiān dé míng cháo shī xìng hǎo, chí táng cǎo zhǎng shuǐ jiàn jiàn.
添得明朝诗兴好,池塘草长水渐渐。
“檐高微洒楯边帘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。