“不料遭人人鼎烹”的意思及全诗出处和翻译赏析

不料遭人人鼎烹”出自宋代杨公远的《次兰皋擘蟹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù liào zāo rén rén dǐng pēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不料遭人人鼎烹”全诗

《次兰皋擘蟹》
宋代   杨公远
江湖郭索草泥行,不料遭人人鼎烹
勇恃甲戈身莫卫,富藏金玉味还清。
持螯细咀仍三咏,把酒高吟快一生。
鲈脍侯鲭应退舍,算渠只合伴香橙。

分类:

《次兰皋擘蟹》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次兰皋擘蟹》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗描绘了一个江湖行人遭遇不幸的故事,同时也传达出作者对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
江湖郭索草泥行,
不料遭人人鼎烹。
勇恃甲戈身莫卫,
富藏金玉味还清。
持螯细咀仍三咏,
把酒高吟快一生。
鲈脍侯鲭应退舍,
算渠只合伴香橙。

诗意:
这首诗以江湖行人擘蟹为题材,通过描绘行人的遭遇,表达了对人生的深刻思考。诗中的行人本以为自己能够在江湖中自由行走,然而却意外地成为众人的炙烹之物。他曾经依仗自己的勇武和装备,但却无法保护自己。虽然他曾积攒了财富,但在面临死亡时,这些金玉之物都变得毫无意义。尽管他在临死前还品味了螃蟹的美味,但这无法改变他人生的结局。

赏析:
这首诗通过一个寓言式的故事,展示了人生的无常和虚幻。行人的命运的转折点突然而来,使他付出了生命的代价。诗中的行人曾经自负强大,但最终发现自己无法抵挡命运的安排。诗人通过揭示行人的悲剧命运,表达了对人生的反思。诗中的鲈脍和侯鲭象征着世俗的享受和地位的追求,而这些东西在面临死亡时变得微不足道。最后一句表达了作者对人生的理解,认为与其追求虚荣和物质财富,与其追求世俗的享受,不如追求内心的安宁和简单的美好。

这首诗以简洁明快的语言,寓意深远地揭示了人生的无常和虚幻,引导人们思考生命的真谛。作者通过这个故事,告诫人们不要过于追求物质和世俗的享受,而是应该从内心寻求真正的快乐和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不料遭人人鼎烹”全诗拼音读音对照参考

cì lán gāo bāi xiè
次兰皋擘蟹

jiāng hú guō suǒ cǎo ní xíng, bù liào zāo rén rén dǐng pēng.
江湖郭索草泥行,不料遭人人鼎烹。
yǒng shì jiǎ gē shēn mò wèi, fù cáng jīn yù wèi huán qīng.
勇恃甲戈身莫卫,富藏金玉味还清。
chí áo xì jǔ réng sān yǒng, bǎ jiǔ gāo yín kuài yī shēng.
持螯细咀仍三咏,把酒高吟快一生。
lú kuài hóu qīng yīng tuì shě, suàn qú zhǐ hé bàn xiāng chéng.
鲈脍侯鲭应退舍,算渠只合伴香橙。

“不料遭人人鼎烹”平仄韵脚

拼音:bù liào zāo rén rén dǐng pēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不料遭人人鼎烹”的相关诗句

“不料遭人人鼎烹”的关联诗句

网友评论


* “不料遭人人鼎烹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不料遭人人鼎烹”出自杨公远的 《次兰皋擘蟹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢