“却是无人行到处”的意思及全诗出处和翻译赏析

却是无人行到处”出自宋代杨公远的《访梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què shì wú rén xíng dào chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“却是无人行到处”全诗

《访梅》
宋代   杨公远
荒寒茅屋是谁家,独木桥横小迳斜。
却是无人行到处,春风先已到梅花。

分类:

《访梅》杨公远 翻译、赏析和诗意

诗词《访梅》是宋代诗人杨公远的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荒寒茅屋是谁家,
独木桥横小迳斜。
却是无人行到处,
春风先已到梅花。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷贫瘠的茅屋,问道这里是谁的家。一座独木桥横跨在弯曲的小径上。然而,尽管这里人迹罕至,春风却已经先行到达了梅花树下。

赏析:
《访梅》以简洁明快的语言描绘了一个寒冷而荒凉的环境,表达了诗人对孤寂与贫困状况的思考。荒寒茅屋和独木桥都是贫困生活的象征,而小径的曲折斜陡则增加了环境的荒凉感。然而,令人感动的是,尽管这个地方鲜有人迹,春风却已经先行到达了梅花树下。这种对春天希望的描绘使整首诗透露出一种希望与坚韧的情感。

诗人通过这首诗词表达了对贫困环境的抱怨,但又透过对春风和梅花的描绘传递出希望和坚持的力量。即使在寒冷的冬天,春风已经到达梅花树,预示着生命的力量和希望的到来。这首诗以简洁而深刻的方式展现了人与自然之间的联系,并呼唤读者在困境中保持希望和坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却是无人行到处”全诗拼音读音对照参考

fǎng méi
访梅

huāng hán máo wū shì shuí jiā, dú mù qiáo héng xiǎo jìng xié.
荒寒茅屋是谁家,独木桥横小迳斜。
què shì wú rén xíng dào chù, chūn fēng xiān yǐ dào méi huā.
却是无人行到处,春风先已到梅花。

“却是无人行到处”平仄韵脚

拼音:què shì wú rén xíng dào chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却是无人行到处”的相关诗句

“却是无人行到处”的关联诗句

网友评论


* “却是无人行到处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却是无人行到处”出自杨公远的 《访梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢