“身逐行云万里飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

身逐行云万里飞”出自宋代杨时的《送陈几叟南归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zhú xíng yún wàn lǐ fēi,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“身逐行云万里飞”全诗

《送陈几叟南归》
宋代   杨时
几年梦想到亲闱,身逐行云万里飞
苕水未殊沂上乐,春风无负舞雩归。

分类:

《送陈几叟南归》杨时 翻译、赏析和诗意

《送陈几叟南归》是宋代诗人杨时所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几年的梦想终于实现,我身体如同随行的云一般,飞越万里。就像那沂水之上的欢乐,我不会与之分离;就像春风,我不会负了舞雩的承诺,而是归来。

诗意:
这首诗描绘了诗人与陈几叟的离别场景。诗人曾经有着长久的梦想,如今梦想终于实现,他的身体宛如飘忽不定的云彩,飞越万里。诗人表达了对沂水上的欢乐的眷恋,表示不愿与之分离;同时,他也表示自己像春风一样,不会辜负与舞雩相关的承诺,而是会归来。

赏析:
这首诗词通过对诗人与陈几叟的离别情景的描写,表达了诗人实现梦想后的喜悦与归乡的决心。诗中的云彩和万里飞越的描写,形象地展示了诗人内心的激动和追求的坚持。沂水上的欢乐象征着美好的回忆和情感纽带,诗人表达了自己对这份纯真欢乐的眷恋,并表示不愿与之分离。而春风和舞雩则代表着诗人的承诺和责任,诗人表示自己不会辜负,会如约归来。整首诗抒发了诗人对梦想的追求与实现的喜悦,同时也表达了对家乡和情感纽带的眷恋和承诺的坚守。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将诗人的情感和思想表达得淋漓尽致。它展示了诗人的豪情壮志、追求梦想的决心,同时也体现了对家乡和情感的深深眷恋。整首诗词给人以欢乐与激动的感觉,读者可以从中感受到诗人内心的喜悦和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身逐行云万里飞”全诗拼音读音对照参考

sòng chén jǐ sǒu nán guī
送陈几叟南归

jǐ nián mèng xiǎng dào qīn wéi, shēn zhú xíng yún wàn lǐ fēi.
几年梦想到亲闱,身逐行云万里飞。
sháo shuǐ wèi shū yí shàng lè, chūn fēng wú fù wǔ yú guī.
苕水未殊沂上乐,春风无负舞雩归。

“身逐行云万里飞”平仄韵脚

拼音:shēn zhú xíng yún wàn lǐ fēi
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身逐行云万里飞”的相关诗句

“身逐行云万里飞”的关联诗句

网友评论


* “身逐行云万里飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身逐行云万里飞”出自杨时的 《送陈几叟南归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢