“寂寞莲塘七百秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞莲塘七百秋”出自宋代杨时的《东林道上閒步三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì mò lián táng qī bǎi qiū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“寂寞莲塘七百秋”全诗

《东林道上閒步三首》
宋代   杨时
寂寞莲塘七百秋,溪云庭月两悠悠。
我来欲问林间道,万叠松声自唱酬。

分类:

《东林道上閒步三首》杨时 翻译、赏析和诗意

《东林道上閒步三首》是宋代诗人杨时的作品。这首诗以描绘东林道上的景色和情感为主题。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寂寞莲塘七百秋,
在这寂寞的莲塘中已经过去七百个秋天,
溪云庭月两悠悠。
溪流的云彩,庭院的月光,都长久地飘逸着。

我来欲问林间道,
我来到这林间想要询问道路,
万叠松声自唱酬。
千万层叠的松树发出回应的歌声。

诗词通过描述东林道上的景色来表达了诗人内心的孤寂和思念之情。莲塘已经寂寞了七百个秋天,暗示了时间的流逝和岁月的沧桑。溪流的云彩和庭院的月光,给人一种悠远的感觉,似乎与世隔绝,与时间无关。诗人来到这里,想要向林中的道路询问,希望获得一些指引或者答案。而千万层叠的松树则以其歌声回应了诗人的期待,使得整个林间充满了生机和活力。

这首诗以诗人个人的情感和感受为出发点,通过描绘自然景色以及与自然的互动,表达了诗人内心的孤独和渴望。通过对自然景色的描写,诗人将自己的情感与自然融为一体,进而表达了对人生、对世界的思考和追问。整首诗以简练的语言和生动的形象,展示了杨时独特的诗意和才情,让读者在细致入微的描绘中,感受到了诗人寂寞而又向往的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞莲塘七百秋”全诗拼音读音对照参考

dōng lín dào shàng xián bù sān shǒu
东林道上閒步三首

jì mò lián táng qī bǎi qiū, xī yún tíng yuè liǎng yōu yōu.
寂寞莲塘七百秋,溪云庭月两悠悠。
wǒ lái yù wèn lín jiān dào, wàn dié sōng shēng zì chàng chóu.
我来欲问林间道,万叠松声自唱酬。

“寂寞莲塘七百秋”平仄韵脚

拼音:jì mò lián táng qī bǎi qiū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞莲塘七百秋”的相关诗句

“寂寞莲塘七百秋”的关联诗句

网友评论


* “寂寞莲塘七百秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞莲塘七百秋”出自杨时的 《东林道上閒步三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢