“萧条身世聊安分”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧条身世聊安分”出自宋代杨时的《次韵安礼见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo tiáo shēn shì liáo ān fèn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“萧条身世聊安分”全诗

《次韵安礼见寄》
宋代   杨时
末俗相看老尚新,交游千里更谁亲。
萧条身世聊安分,迂阔行藏懒徇人。
宦路竞羞关柝吏,劳生谁息利名身。
我惭抱瓮无机械,幽兴惟思水石滨。

分类:

《次韵安礼见寄》杨时 翻译、赏析和诗意

《次韵安礼见寄》是宋代诗人杨时的作品。这首诗描绘了作者对时光流转和人际关系的思考与感慨。

诗意:
《次韵安礼见寄》以朴素的语言表达了作者对社会风俗的观察和对人际交往的思考。诗人感叹世事变迁,人们对新事物的追求,但却很少有人真正亲近。作者自谦自己的境遇平凡,过着安于现状的生活,不和世俗追求名利的潮流同流合污。他表示官场上的行为不端的人令人羞愧,而劳碌奔波只为名利的生活又何足为道。作者以自己不谙世故、不追逐权势的态度,表达了对自然山水的喜爱与向往。

赏析:
这首诗以简洁朴素的语言表达了作者对社会风尚和人际关系的一番思考。诗中的"末俗相看老尚新,交游千里更谁亲"表明作者对于追逐新潮事物的人们持有一定的保留态度。他认为现代社会瞬息万变,新事物层出不穷,但真正能够相互理解、亲近的人却很少。作者对于追求名利的生活方式保持着一种疏离的态度,他认为这种生活方式虽然能够获得表面的利益,但却无法获得内心的满足。相比之下,他更喜欢宁静自然的山水之间,体味幽兴。

通过这首诗,杨时表达了自己对于世俗生活的反思和对于自然山水的向往。他将自己视为一个平凡的人,不愿随波逐流,不愿追逐虚名和权势,而是更愿意在思考和感悟中寻找内心的宁静。这种对于内心追求的表达,给人一种深远的思考和超越现实的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧条身世聊安分”全诗拼音读音对照参考

cì yùn ān lǐ jiàn jì
次韵安礼见寄

mò sú xiāng kàn lǎo shàng xīn, jiāo yóu qiān lǐ gèng shuí qīn.
末俗相看老尚新,交游千里更谁亲。
xiāo tiáo shēn shì liáo ān fèn, yū kuò xíng cáng lǎn xùn rén.
萧条身世聊安分,迂阔行藏懒徇人。
huàn lù jìng xiū guān tuò lì, láo shēng shuí xī lì míng shēn.
宦路竞羞关柝吏,劳生谁息利名身。
wǒ cán bào wèng wú jī xiè, yōu xìng wéi sī shuǐ shí bīn.
我惭抱瓮无机械,幽兴惟思水石滨。

“萧条身世聊安分”平仄韵脚

拼音:xiāo tiáo shēn shì liáo ān fèn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧条身世聊安分”的相关诗句

“萧条身世聊安分”的关联诗句

网友评论


* “萧条身世聊安分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条身世聊安分”出自杨时的 《次韵安礼见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢