“名园古寺寻春色”的意思及全诗出处和翻译赏析

名园古寺寻春色”出自宋代杨时的《和钱济明游官园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuán gǔ sì xún chūn sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“名园古寺寻春色”全诗

《和钱济明游官园》
宋代   杨时
虚舟触物本无意,看花得句惭非才。
名园古寺寻春色,不荤勿鄙双鱼鳃。
木奴千头化封户,秋实付与江风催。
因思万点愁人处,何似洞庭金作堆。

分类:

《和钱济明游官园》杨时 翻译、赏析和诗意

《和钱济明游官园》是杨时在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虚舟触物本无意,
看花得句惭非才。
名园古寺寻春色,
不荤勿鄙双鱼鳃。
木奴千头化封户,
秋实付与江风催。
因思万点愁人处,
何似洞庭金作堆。

诗意:
这首诗词描绘了诗人和钱济明一起游览官园的情景。诗人在轻舟上游览时,无意间触碰到物体,但他并不在意这些琐碎的事情。在欣赏花卉时,他感到自己的写作水平相形见绌,对此感到惭愧。他们在名园和古寺中寻找春天的色彩,表达了对自然美景的追求。诗人认为,只有追求高雅而不庸俗的事物,才值得被赞美。他提到了双鱼的鳃,暗示了他对纯洁和高尚的追求。他还提到了木奴和秋实,暗示了他对自然的赞美和对流逝时光的思考。最后,他思考着千万个忧愁的人所处的境地,认为与洞庭湖上积聚的金子相比,那些忧愁微不足道。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言描绘了诗人游览官园的情景和他对自然、艺术和人生的思考。诗人通过虚舟触物的意象,表达出对琐碎事物的淡漠态度,强调了追求内心世界的重要性。他在观赏花卉时感到自己的才华不足,表现出对自身能力的谦逊和自省。诗人通过名园和古寺的描写,展示了对高雅和纯洁的向往,强调了追求精神境界的重要性。他对双鱼鳃的提及,暗示了对纯洁和高尚的追求,对庸俗和低级的事物的排斥。诗人以木奴和秋实的形象,表达了对自然美和时光流转的讴歌,通过与人生的对比,强调了生命的短暂和珍贵。最后,他通过对忧愁人的思考,以及与洞庭湖上金子的对比,表达了对人生的思考和价值观的思索。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,描绘了自然景观和诗人的思考,展现了对高雅、纯洁和珍贵事物的向往,以及对低俗和庸俗的排斥。它表达了对自然美和人生意义的思考,引导读者思考自己的价值观和对世界的看法。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名园古寺寻春色”全诗拼音读音对照参考

hé qián jì míng yóu guān yuán
和钱济明游官园

xū zhōu chù wù běn wú yì, kàn huā dé jù cán fēi cái.
虚舟触物本无意,看花得句惭非才。
míng yuán gǔ sì xún chūn sè, bù hūn wù bǐ shuāng yú sāi.
名园古寺寻春色,不荤勿鄙双鱼鳃。
mù nú qiān tóu huà fēng hù, qiū shí fù yǔ jiāng fēng cuī.
木奴千头化封户,秋实付与江风催。
yīn sī wàn diǎn chóu rén chù, hé sì dòng tíng jīn zuò duī.
因思万点愁人处,何似洞庭金作堆。

“名园古寺寻春色”平仄韵脚

拼音:míng yuán gǔ sì xún chūn sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名园古寺寻春色”的相关诗句

“名园古寺寻春色”的关联诗句

网友评论


* “名园古寺寻春色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名园古寺寻春色”出自杨时的 《和钱济明游官园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢