“屈蠖终当伸”的意思及全诗出处和翻译赏析

屈蠖终当伸”出自宋代杨时的《送严尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū huò zhōng dāng shēn,诗句平仄:平仄平平平。

“屈蠖终当伸”全诗

《送严尉》
宋代   杨时
世路久艰棘,青冥翳妖氛。
孤鸟丛祠中,豺虎填城闉。
君能摘奸伏,竭泽无潜鳞。
勿云功未酬,屈蠖终当伸
飞黄驾轻车,一跃穷无垠。

分类:

《送严尉》杨时 翻译、赏析和诗意

《送严尉》是宋代诗人杨时的作品。这首诗词通过描绘世路险阻、黑暗的社会环境以及作者对忠诚正直的期望,表达了对严正法治和诚实品德的赞颂。

诗词以形象生动的语言描绘了社会的艰难险阻,用"世路久艰棘"来形容人们在世间行走的道路充满了困难和陷阱,而"青冥翳妖氛"则暗示着黑暗和邪恶的气息笼罩着整个社会。

接着,诗中描绘了孤鸟在祠堂中的境遇,象征着正直者在邪恶势力的环绕下孤零雁行。"豺虎填城闉"的描写表达了社会中的邪恶势力蔓延,让善良者的努力和正义的力量被压制。

然而,诗人对于正直和诚实的追求并没有被动摇,他表达了对于能够揭露奸邪并伸张正义的期望。"君能摘奸伏"和"竭泽无潜鳞"揭示了诗人对于领导者能够勇敢正直,毫不隐藏地打击邪恶势力的期待。

最后两句"勿云功未酬,屈蠖终当伸。飞黄驾轻车,一跃穷无垠"表达了诗人对于正义最终会得到回报的信念。诗人鼓励领导者要有勇气和决心,驾驭飞黄,跨越无尽的边界,将正义与公平带给全民。

这首诗词通过对社会现实的描述和对正直品德的赞颂,表达了对于正义和公平的向往,同时也对领导者提出了期待,希望他们能够勇敢地面对邪恶势力,为社会带来光明与希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屈蠖终当伸”全诗拼音读音对照参考

sòng yán wèi
送严尉

shì lù jiǔ jiān jí, qīng míng yì yāo fēn.
世路久艰棘,青冥翳妖氛。
gū niǎo cóng cí zhōng, chái hǔ tián chéng yīn.
孤鸟丛祠中,豺虎填城闉。
jūn néng zhāi jiān fú, jié zé wú qián lín.
君能摘奸伏,竭泽无潜鳞。
wù yún gōng wèi chóu, qū huò zhōng dāng shēn.
勿云功未酬,屈蠖终当伸。
fēi huáng jià qīng chē, yī yuè qióng wú yín.
飞黄驾轻车,一跃穷无垠。

“屈蠖终当伸”平仄韵脚

拼音:qū huò zhōng dāng shēn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屈蠖终当伸”的相关诗句

“屈蠖终当伸”的关联诗句

网友评论


* “屈蠖终当伸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈蠖终当伸”出自杨时的 《送严尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢